Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
warum tun wir uns so schwer?
quiero que la comisión haga algo y que no nos venga con buenas palabras una y otra vez.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist deutsch so schwer zu lernen?
¿el alemán es tan difícil de aprender?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»waren denn da so schwer kranke?«
–¿es posible que hubiera allí enfermos como él?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist doppelt so schwer wie seine frau.
Él pesa el doble que su mujer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die grundprinzipien der grammatik sind gar nicht so schwer.
los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keine angst, es ist wirklich nicht so schwer.
no tenga miedo porque es realmente sencillo.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was ist bloß da drinnen, dass sie so schwer ist? ?
¿qué habrá dentro que pesa tanto? ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wieso fällt es mir nur so schwer, das zu glauben?
¿por qué me resulta difícil de creer?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das leben wäre viel einfacher, wenn es nicht so schwer wäre.
la vida sería mucho más sencilla si no fuera tan dura.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die Überraschung, die tränen, die umarmung so schwer zu erklären.
la sorpresa, las lágrimas, el abrazo fue tan fuerte de explicar.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blätter haben und die luft so schwer ist, daß man kaum noch atmen kann.
α hay zonas en las que los árboles no tienen hojas ni siquiera en la primavera y en las que el aire es tan pesado que es difícil respirar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder fällt es nur der eu so schwer, ihr geld in ordnung zu halten?
aquella parte de los presupuestos nacionales relacionada con subvenciones es igualmente propensa a irregularidades.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin an dieser lage schuld, und daher empfinde ich sie so schwer.«
¡soy la causa de esta situación y lo siento en el alma!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese frage war so schwer, dass niemand im stande war, sie zu beantworten.
esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf keinem anderen gebiet fasst die europäische integration so schwer fuß wie im steuerbereich.
en el ámbito fiscal el ideal europeo tiene más dificultades que en ningún otro para consolidarse.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies erklärt, weshalb sich die institutionen und die regierungen mit dieser situation so schwer tun.
así se ha dicho, y quisiera que se expusiese como debe ser: claramente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niemand scheint sich zu fragen, weshalb es so schwer ist, einstimmige beschlüsse zu erreichen.
nadie parece preguntarse por qué es tan difícil llegar a unas decisiones por unanimidad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die finanz- und wirtschaftskrise, so schwer sie auch wiegt, kann diese entwicklung nicht aufhalten.
la crisis económica y financiera, profunda como es, no le pondrá fin.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"meine reise in dieses vom unglück so schwer betroffene gebiet afrikas war kurz, aber schwierig.
"mi viaje a esta región de africa tan asolada ha sido corto pero difícil.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es ist eine harte arbeit - das herz der stadt ist so nah, aber zugleich so schwer zu finden…
tendrás que trabajar mucho - el corazón de la ciudad perdida está tan cerca, pero es tan difícil encontrarlo…
Senast uppdaterad: 2013-12-30
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet: