Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
warum tun wir uns so schwer?
quiero que la comisión haga algo y que no nos venga con buenas palabras una y otra vez.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist deutsch so schwer zu lernen?
¿el alemán es tan difícil de aprender?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»waren denn da so schwer kranke?«
–¿es posible que hubiera allí enfermos como él?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist doppelt so schwer wie seine frau.
Él pesa el doble que su mujer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die grundprinzipien der grammatik sind gar nicht so schwer.
los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
keine angst, es ist wirklich nicht so schwer.
no tenga miedo porque es realmente sencillo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was ist bloß da drinnen, dass sie so schwer ist? ?
¿qué habrá dentro que pesa tanto? ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wieso fällt es mir nur so schwer, das zu glauben?
¿por qué me resulta difícil de creer?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das leben wäre viel einfacher, wenn es nicht so schwer wäre.
la vida sería mucho más sencilla si no fuera tan dura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die Überraschung, die tränen, die umarmung so schwer zu erklären.
la sorpresa, las lágrimas, el abrazo fue tan fuerte de explicar.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blätter haben und die luft so schwer ist, daß man kaum noch atmen kann.
α hay zonas en las que los árboles no tienen hojas ni siquiera en la primavera y en las que el aire es tan pesado que es difícil respirar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oder fällt es nur der eu so schwer, ihr geld in ordnung zu halten?
aquella parte de los presupuestos nacionales relacionada con subvenciones es igualmente propensa a irregularidades.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bin an dieser lage schuld, und daher empfinde ich sie so schwer.«
¡soy la causa de esta situación y lo siento en el alma!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese frage war so schwer, dass niemand im stande war, sie zu beantworten.
esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf keinem anderen gebiet fasst die europäische integration so schwer fuß wie im steuerbereich.
en el ámbito fiscal el ideal europeo tiene más dificultades que en ningún otro para consolidarse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies erklärt, weshalb sich die institutionen und die regierungen mit dieser situation so schwer tun.
así se ha dicho, y quisiera que se expusiese como debe ser: claramente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niemand scheint sich zu fragen, weshalb es so schwer ist, einstimmige beschlüsse zu erreichen.
nadie parece preguntarse por qué es tan difícil llegar a unas decisiones por unanimidad.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die finanz- und wirtschaftskrise, so schwer sie auch wiegt, kann diese entwicklung nicht aufhalten.
la crisis económica y financiera, profunda como es, no le pondrá fin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"meine reise in dieses vom unglück so schwer betroffene gebiet afrikas war kurz, aber schwierig.
"mi viaje a esta región de africa tan asolada ha sido corto pero difícil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es ist eine harte arbeit - das herz der stadt ist so nah, aber zugleich so schwer zu finden…
tendrás que trabajar mucho - el corazón de la ciudad perdida está tan cerca, pero es tan difícil encontrarlo…
Ultimo aggiornamento 2013-12-30
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità: