Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unterteilen
separado
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bewerberland) unterteilen.
(estados miembros miembros y país y país candidato).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ansicht in zwei teile unterteilen
dividir la vista en dos áreas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unterteilen sie ihre kontakte in praktische gruppen
clasifica los contactos en prácticas categorías.
Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese lassen sich in vier gruppen unterteilen.
Éstas pueden clasificarse en cuatro categorías.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arbeitgeber lassen sich in vier kategorien unterteilen:
a este respecto los empresarios pueden clasificarse en cuatro grupos:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die präventivstrategien lassen sich in zwei gruppen unterteilen.
las estrategias de prevención se dividen en dos grupos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die aufgaben lassen sich in vier kategorien unterteilen:
las tareas del observatorio se dividen en cuatro categorías:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese organisationen lassen sich in zwei kategorien unterteilen.
existen dos tipos de agencias multilaterales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese sonderfälle lassen sich in zwei gruppen unterteilen:
estos casos específicos pertenecen a dos categorías:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
freiwillige forschungsprobanden lassen sich in verschiedene gruppen unterteilen.
los voluntarios participantes en las investigaciones pueden clasificarse en diversas categorías.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
franchising-vereinbarungen lassen sich in drei gruppen unterteilen:
los representantes de la industria, sin embargo, solicitaron una exposición más detallada y clara.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„diese themen lassen sich auf verschiedene weise unterteilen.
“es posible dividir estas cuestiones de diferentes formas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
) beachtet werden sollten, lassen sich in mehrere schritte unterteilen.
) pueden desglosarse en varios pasos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das unterteil ist mit „100“ bedruckt.
el cuerpo lleva impreso “100”
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: