Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
welche sprache unterrichtest du?
¿qué idioma enseñas?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welche sprache schreibst du jetzt?
¿idioma que se escribe ahora?
Senast uppdaterad: 2013-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welche sprache sprechen sie?
¿qué lengua habla usted?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welche sprache ist die wichtigste?
¿qué lengua es la más importante?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sprichst du deustch
solo hago una correcta traducción
Senast uppdaterad: 2015-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du spanisch?
¿hablas castellano?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welche sprache spricht man in amerika?
¿qué idioma se habla en estados unidos?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du sprichst, du stirbst.
la política opositora y activista de derechos humanos alizeh haider tuiteó:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welche sprache ist die schwierigste auf der welt?
¿cuál es la lengua más difícil del mundo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du französisch oder englisch?
¿hablas francés o inglés?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich frage mich, welche sprache man in brasilien spricht.
me pregunto qué idioma se habla en brasil.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pedro, wie viele sprachen sprichst du?
pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
besonders schwierig ist es herauszufinden, welche sprache eigentlich zu verwenden ist.
resulta especialmente difícil discernir con precisión cuál será la lengua aplicable.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• in welcher sprache?
• ¿en qué lengua?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn du mit ihm in seiner eigenen sprache sprichst, geht es in sein herz.“
si le hablas en su propio idioma, le llega al corazón».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die zentralen bzw. obersten bildungsbehörden entscheiden, welche sprache die schüler erlernen müssen.
estos experimentos son objeto de una evaluación sistemática.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leider kann ich dich nicht verstehen. sprichst du vielleicht esperanto?
desafortunadamente, no te entiendo. ¿de casualidad no hablas esperanto?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welche sprachen können umgewandelt werden?
¿qué idiomas pueden convertirse?
Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in welcher sprache stellt er seine verteidigungsanzeige?
¿en qué lengua formulará la demanda reconvencional?
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wer entscheidet, welche sprachen amtssprachen der eu sind?
¿quién decide cuáles son las lenguas oficiales de la ue?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: