You searched for: fleischlich (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

fleischlich

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Svenska

men de som äro i ett köttsligt väsende kunna icke behaga gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Svenska

och köttets sinne är död, medan andens sinne är liv och frid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Svenska

ty de som äro köttsliga, de hava sitt sinne vänt till vad köttet tillhör; men de som äro andliga, de hava sitt sinne vänt till vad anden tillhör.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Svenska

när den ene säger: »jag håller mig till paulus» och den andre: »jag håller mig till apollos», ären i icke då lika hopen av människor?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieweil ihr noch fleischlich seid. denn sintemal eifer und zank und zwietracht unter euch sind, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschlicher weise?

Svenska

eftersom i ännu haven ett köttsligt sinne. ty om avund och kiv finnes bland eder, haven i icke då ett köttsligt sinne, och vandren i icke då på vanligt människosätt?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders gottes geist in euch wohnt. wer aber christi geist nicht hat, der ist nicht sein.

Svenska

i åter ären icke i ett köttsligt väsende, utan i ett andligt, om eljest guds ande bor i eder; men den som icke har kristi ande, han hör icke honom till.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Svenska

köttets sinne är nämligen fiendskap mot gud, eftersom det icke är guds lag underdånigt, ej heller kan vara det.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bin ich aber leichtfertig gewesen, da ich solches dachte? oder sind meine anschläge fleischlich? nicht also; sondern bei mir ist ja ja, und nein ist nein.

Svenska

så tänkte jag; och icke har jag väl därför nu handlat i vankelmod? eller plägar jag kanhända fatta mina beslut efter köttet, så att vad jag säger är på samma gång »ja, ja» och »nej, nej»?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn sie reden stolze worte, dahinter nichts ist, und reizen durch unzucht zur fleischlichen lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im irrtum wandeln,

Svenska

ty de tala stora ord som äro idel fåfänglighet; och då de nu själva leva i köttsliga begärelser, locka de genom sin lösaktighet till sig människor som med knapp nöd rädda sig undan sådana som vandra i villfarelse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,892,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK