You searched for: gebenenfalls (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

gebenenfalls

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

das strichkodierte etikett gebenenfalls bitte auf den patientenunterlagen anbringen

Svenska

fÄst streckkodsetiketten i patientjournalen om tillÄmpligt

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

gebenenfalls werden verbindungen mit dem e-business support netzwerk geschaffen werden.

Svenska

om detta anses lämpligt kommer förbindelser med fora som ebsn att utvecklas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gebenenfalls besondere vorsichtsmassnahmen fÜr die beseitigung von nicht-verwendetem arzneimittel oder davon stammenden abfallmaterialien

Svenska

sÄrskilda fÖrsiktighetsÅtgÄrder fÖr destruktion av ej anvÄnt lÄkemedel och avfall i fÖrekommande fall

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(13) nach artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1493/1999 schaffen die mitgliedstaaten zwecks besserer bewirtschaftung des produktionspotentials auf nationaler oder regionaler ebene eine nationale und/oder gebenenfalls regionale reserve von pflanzungsrechten. zur verhinderung von störungen des marktgleichgewichts sollte der transfer von pflanzungsrechten im rahmen des reservesystems wie der transfer von rechten zwischen den betrieben gemäß artikel 4 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1493/1999 nicht zu einem gesamtanstieg des produktionspotentials im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten führen. hierbei haben die mitgliedstaaten gemäß artikel 7 absatz 5 die möglichkeit, bei dem transfer von pflanzungsrechten einen kürzungskoeffizenten anzuwenden.

Svenska

(13) i artikel 5 i förordning (eg) nr 1493/1999 föreskrivs att nationella och/eller regionala reserver skall inrättas för att förbättra förvaltningen av produktionskapaciteten. för att undvika störningar av marknadsbalansen bör överföringen av planteringsrätter via ett system med reserver inte leda till en allmän ökning av propduktionskapaciteten i medlemsstaterna, något som inte heller får ske vid överföring av planteringsrätter mellan företag enligt artikel 4.4 i den förordningen. medlemsstaterna får i detta sammanhang tillämpa en nedsättningkoefficient vid överföringar av planteringsrätter.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,288,333 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK