Вы искали: gebenenfalls (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

gebenenfalls

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

das strichkodierte etikett gebenenfalls bitte auf den patientenunterlagen anbringen

Шведский

fÄst streckkodsetiketten i patientjournalen om tillÄmpligt

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gebenenfalls werden verbindungen mit dem e-business support netzwerk geschaffen werden.

Шведский

om detta anses lämpligt kommer förbindelser med fora som ebsn att utvecklas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gebenenfalls besondere vorsichtsmassnahmen fÜr die beseitigung von nicht-verwendetem arzneimittel oder davon stammenden abfallmaterialien

Шведский

sÄrskilda fÖrsiktighetsÅtgÄrder fÖr destruktion av ej anvÄnt lÄkemedel och avfall i fÖrekommande fall

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(13) nach artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1493/1999 schaffen die mitgliedstaaten zwecks besserer bewirtschaftung des produktionspotentials auf nationaler oder regionaler ebene eine nationale und/oder gebenenfalls regionale reserve von pflanzungsrechten. zur verhinderung von störungen des marktgleichgewichts sollte der transfer von pflanzungsrechten im rahmen des reservesystems wie der transfer von rechten zwischen den betrieben gemäß artikel 4 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1493/1999 nicht zu einem gesamtanstieg des produktionspotentials im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten führen. hierbei haben die mitgliedstaaten gemäß artikel 7 absatz 5 die möglichkeit, bei dem transfer von pflanzungsrechten einen kürzungskoeffizenten anzuwenden.

Шведский

(13) i artikel 5 i förordning (eg) nr 1493/1999 föreskrivs att nationella och/eller regionala reserver skall inrättas för att förbättra förvaltningen av produktionskapaciteten. för att undvika störningar av marknadsbalansen bör överföringen av planteringsrätter via ett system med reserver inte leda till en allmän ökning av propduktionskapaciteten i medlemsstaterna, något som inte heller får ske vid överföring av planteringsrätter mellan företag enligt artikel 4.4 i den förordningen. medlemsstaterna får i detta sammanhang tillämpa en nedsättningkoefficient vid överföringar av planteringsrätter.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,325,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK