Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dies gilt bei mehrseitigen bescheinigungen für jede seite.
detta krav gäller för vart och ett av intygets blad om det består av mer än ett blad.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese verordnung gilt bei grenzüberschreitenden sachverhalten in zivil-
detta utkast till förordning skall tillämpas på gränsöverskridande mål på privaträttens område,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das schweigerecht gilt bei der polizeilichen vernehmung und vor gericht.
rätten att tiga gäller vid polisförhör och i domstol.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gleiche gilt bei vielen angeklagten für die verdolmetschung und Übersetzung.
det samma gäller tolkning och översättning för många svarande.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(65) der ankaufspreis gilt bei der obligatorischen destillation frei brennerei.
(65) priset för dessa tjänster inom vinsektorn bör gälla fritt destillatörens anläggning.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach artikel 3 absatz 2 gilt bei sanierungsmaßnahmen im allgemeinen das insolvenzrecht des herkunftsmitgliedstaats.
i artikel 3.2 föreskrivs som generell regel att det är hemlandets insolvenslagstiftning som skall tillämpas när rekonstruktionsåtgärder vidtas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gleiche gilt bei tod oder wiederverheiratung eines ehegatten, der anspruch auf hinterbliebenenversorgung hat.
samma rätt skall tillkomma barn som uppfyller dessa krav, om en make som uppbär efterlevandepension avlider eller ingår nytt äktenskap.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher gilt bei dieser art ware eine kapazitätsauslastung von 50 % als nicht besonders niedrig.
ett kapacitetsutnyttjande på 50 % anses därför inte vara särskilt lågt när det gäller denna typ av produkt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der tatsächliche zugang aller menschen zur notwendigen medizinischen versorgung gilt bei allen mitgliedstaaten als priorität.
alla medlemsstater betraktar det som en prioritering att alla verkligen skall ha tillgång till den hälso- och sjukvård som de behöver.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besondere bedeutung mißt er dem teil des aktionsprogramms, das der modernisierung und verbesserung des sozialschutzes gilt, bei.
kommittén anser att den del av åtgärdsprogrammet som berör modernisering och förbättring av den sociala tryggheten är särskilt viktig.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für beide chirurgische eingriffe gilt: bei nicht gesicherter hämostase ist die einleitung der behandlung aufzuschieben.
för båda operationerna gäller att behandlingen ska skjutas upp vid inadekvat hemostas.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dasselbe gilt bei auslagerung einer teilmenge einer eingelagerten partie vor dem 16. august oder vor ablauf der mindestlagerungsdauer.
samma regel gäller om ett delparti tas ut ur lager före den 16 augusti eller innan den minsta lagringsperioden löpt ut.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gleiche gilt bei notwendigen klarstellungen zu angeforderten gutachten entsprechend der geschäftsordnung in artikel 10 absatz 2 buchstabe b).
detta skall även gälla behoven att klargöra begäran om vetenskapliga yttranden i enlighet med arbetsordningen i artikel 10.2 b.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dasselbe gilt bei auslagerung einer teilmenge einer eingelagerten partie aus demselben grund vor dem 16. august des einlagerungsjahres oder vor ablauf der mindestlagerdauer.
samma regel gäller om ett delparti av den anledningen utlagras före den 16 augusti lagringsåret eller innan den kortaste lagringsperioden löpt ut.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abweichend von absatz 1 gilt bei koordinierungs- und unterstützungsmaßnahmen und bei mobilitäts- und ausbildungsmaßnahmen als mindestbedingung die teilnahme einer rechtsperson.
genom undantag från punkt 1 ska minimikravet för samordnings- och stödåtgärder samt åtgärder för utbildning och rörlighet vara att minst en rättslig enhet deltar.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies gilt bei der anwendung von pixuvri für frauen, die schwanger werden können, und männer, die vater eines kindes werden können.
detta gäller kvinnor som kan bli gravida och män som får pixuvri och förmår avla barn.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) falls techniken eingesetzt werden, die die wiederverwendung zurückgewonnener lösungsmittel ermöglichen, gilt bei abgasen ein emissionsgrenzwert von 150.
(1) vid användning av teknik som möjliggör återanvändning av återvunna lösningsmedel skall gränsvärdet för utsläpp vara 150.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das in milliradiant (mrad) ausgedrückte ergebnis gilt bei einem abblendscheinwerfer nur dann als annehmbar, wenn der bei dem scheinwerfer ermittelte absolutwert Δri =
resultatet, uttryckt i milliradianer (mrad) skall anses vara godtagbart om det absoluta värdet Δri =
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese richtlinie gilt bei grenzüberschreitenden streitigkeiten für zivil- und handelssachen, nicht jedoch für rechte und pflichten, über die die parteien nach dem einschlägigen anwendbaren recht nicht verfügen können.
detta direktiv ska tillämpas på gränsöverskridande tvister på privaträttens område med undantag för sådana rättigheter och skyldigheter som parterna inte förfogar över enligt relevant tillämplig lagstiftning.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daneben wird festgelegt, dass dieser artikel auch für verbringungen der in anhang iii aufgeführten abfälle gilt, bei denen bestimmte informationen mitzuführen sind und die widerrechtlich sind.
det fastställs vidare att olagliga transporter av avfall som ingår i bilaga iii, och som omfattas av kravet att det skall åtföljas av vissa uppgifter, också skall omfattas av denna artikel.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.