You searched for: kurzstreckenseeverkehrsnetzes (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

kurzstreckenseeverkehrsnetzes

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

nationale sprachvorschriften sind häufig ein hindernis für die entwicklung eines kurzstreckenseeverkehrsnetzes.

Svenska

nationella språkkrav utgör ofta en flaskhals för utveckling av ett närsjöfartsnät.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

18. begrüßt den aktionsplan des europäischen kurzstreckenseeverkehrsnetzes und fordert die förderstellen auf, ihn umgehend umzusetzen;

Svenska

18. europaparlamentet välkomnar handlingsplanen från nätverket för europeisk närsjöfart, esn, och uppmanar byråerna för främjande av närsjöfart att genomföra den så snabbt som möjligt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach auskunft der maritimen industrie und des europäischen kurzstreckenseeverkehrsnetzes waren die bemühungen um eine verbesserung des allgemeinen erscheinungsbilds des kurzstreckenseeverkehrs erfolgreich.

Svenska

uppgifter från sjöfartsindustrin och european shortsea network visar att insatserna för att förbättra närsjöfartens image har varit framgångsrika.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bereitstellung und gemeinsame pflege eines internetgestützten instruments (circa)30 zum informationsaustausch zwischen den mitgliedstaaten des europäischen kurzstreckenseeverkehrsnetzes und den kommissionsdienststellen.

Svenska

att tillhandahålla det internetbaserade webbverktyget circa30 för utbyte av information mellan medlemmarna i european short sea network (det europeiska nätverket för närsjöfart) och med kommissionens berörda avdelningar samt att gemensamt ansvara för underhållet av verktyget.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach auskunft der maritimen industrie und des europäischen kurzstreckenseeverkehrsnetzes waren die bemühungen um eine verbesserung des allgemeinen erscheinungsbilds des kurzstreckenseeverkehrs erfolgreich. dieser genießt somit das ansehen eines modernen und effizienten verkehrsträgers innerhalb co-modaler beförderungsketten.

Svenska

uppgifter från sjöfartsindustrin och european shortsea network visar att insatserna för att förbättra närsjöfartens image har varit framgångsrika. transportsättets allmänna image tycks alltså vara att det är modernt och effektivt i sammodala kedjor.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zum gegenwärtigen zeitpunkt scheinen die 14 aktionen des förderprogramms die richtigen zu sein, und unabhängig davon, ob es sich um noch andauernde, neue oder neu definierte aktionen handelt, sollten die arbeiten fortgesetzt und in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten, der industrie und dem europäischen kurzstreckenseeverkehrsnetz noch intensiviert werden.

Svenska

i nuläget tycks de 14 insatsområdena i programmet för främjande av närsjöfart ha varit de rätta, och arbetet med samtliga – oavsett om det pågår, skall inledas eller omriktas – bör fortsätta med intensifierade insatser i samarbete med medlemsstaterna, industrin och european shortsea network.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,170,365 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK