Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die daten für die originalsprache fehlen
data för originalspråk saknas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
urkunden sind in der originalsprache einzureichen.
handlingarna skall lämnas in på originalspråket.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nur der wortlaut der originalsprache ist verbindlich.
endast texten på originalspråk skall vara autentisk.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
titel in der originalsprache : regionale teknologicentre
titel på originalspråk : regionale teknologicentre
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beigefügte schriftstücke sind in der originalsprache einzureichen.
bifogade handlingar skall lämnas på originalspråket.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
titel in der originalsprache: high technology foundation
Ändamål: forskning och utveckling – alla sektorer
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alle nachstehenden dokumente sind in der originalsprache genannt.
alla dokument som förtecknas nedan anges på sina originalspråk.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
titel in der originalsprache : tehnoloogia arenduskeskuste programm
titel på originalspråk : tehnoloogia arenduskeskuste programm
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
aufzeichnungen von pressekonferenzen und anderen ereignissen in originalsprache,
inspelningar från presskonferenser och andra tilldragelser på originalspråket,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
titel in der originalsprache : nord power innovationspark lübeck
titel på originalspråk : nord power innovationspark lübeck
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
titel in der originalsprache : vlaams innovatiefonds (vinnof)
titel på originalspråk : vlaams innovatiefonds (vinnof)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
niveau in der nationalen klassifikation (titel in der originalsprache)
nivå i den nationella klassificeringen (ange titel på originalspråk)
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
titel in der originalsprache : pomoc regionalna dla wrozamet s.a.
titel : pomoc regionalna dla wrozamet s.a.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
der großteil der restlichen geschichten wurde in der jeweiligen originalsprache veröffentlicht.
de flesta av de övriga berättelserna publicerades på originalspråket.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die formulierung der beiden warnhinweise muß in der originalsprache sorgfältig geprüft werden.
formuleringen av båda varningstexterna måste granskas noga på förslagets originalspråk.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in warschau werden mehr als ein dutzend europäische filme in der originalsprache aufgeführt.
i warszawa kommer man att visa ett dussin europeiska filmer i originalversion.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entscheidungen werden authentisiert, indem sie in der originalsprache vom datenschutzbeauftragten unterzeichnet werden.
beslut ska attesteras genom att tillsynsmannens namnteckning sätts på dokumentet i den ursprungliga språkversionen.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die kommission beantwortet schreiben in der originalsprache, sofern es sich um eine amtssprache handelt.
kommissionen skall besvara brev på avsändarens språk, under förutsättning att det är skrivet på ett av eu:s elva officiella språk.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ist die originalsprache keine der amtssprachen der gemeinschaft, so ist eine Übersetzung in die verfahrenssprache beizufügen.
om originalspråket inte är ett av gemenskapens officiella språk skall en översättning till handläggningsspråket bifogas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kurzfassungen der urteile in dieser datenbank sind auf deutsch, englisch und französisch sowie in der originalsprache des urteils verfügbar.
sammanfattningar av domarna i databasen finns på tyska, engelska och franska samt på domarnas originalspråk.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: