Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich möchte jetzt bei dir sein. ich liebe dich
gusto kita makasama
Senast uppdaterad: 2021-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn bei dir ist die vergebung, daß man dich fürchte.
nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.
anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein lieber schatz - ich hoffe sehr dass dieser schal bei dir ankommt.
Senast uppdaterad: 2020-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein kind, so du willst meine rede annehmen und meine gebote bei dir behalten,
anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn bei dir ist die quelle des lebens, und in deinem licht sehen wir das licht.
sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jauchze und rühme, du einwohnerin zu zion; denn der heilige israels ist groß bei dir.
humiyaw ka ng malakas at sumigaw ka, ikaw na nananahan sa sion: sapagka't dakila ang banal ng israel sa gitna mo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.
mangangalakal mo ang damasko dahil sa karamihan ng iyong mga gawang kamay, dahil sa karamihan ng sarisaring kayamanan, sangpu ng alak sa helbon, at maputing lana.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.
ang kadiliman man ay hindi nakakukubli sa iyo, kundi ang gabi ay sumisilang na parang araw: ang kadiliman at kaliwanagan ay magkaparis sa iyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.
tinapay na walang lebadura ang kakanin sa loob ng pitong araw, at huwag makakakita sa iyo, ng tinapay na may lebadura, ni makakakita ng lebadura sa iyo, sa lahat ng iyong mga hangganan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn du sprichst: "wer gilt bei dir etwas? was hilft es, ob ich nicht sündige?"
na iyong sinasabi, anong pakinabang ang tatamuhin mo? at, anong pakinabang ang tataglayin kong higit kung ako'y nagkasala?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
berdas findet man blut der armen und unschuldigen seelen bei dir an allen orten, und das ist nicht heimlich, sondern offenbar an diesen orten.
gayon din sa mga laylayan mo ay nakasumpong ng dugo ng mga kaluluwa ng dukhang walang sala: hindi mo nasumpungan sa dako ng pagbubukas; kundi dahil sa lahat ng mga ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die Ältesten und klugen von gebal mußten deine risse bessern. alle schiffe im meer und ihre schiffsleute fand man bei dir; die hatten ihren handel in dir.
ang mga matanda sa gebal at ang mga pantas niyao'y pawang tagapagpasak mo: ang lahat na sasakyan sa dagat sangpu ng mga tao ng mga yaon ay nangasa iyo upang pangasiwaan ang iyong kalakal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
22:24 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.
kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
23:17 er soll bei dir bleiben an dem ort, den er erwählt in deiner tore einem, wo es ihm gefällt; und sollst ihn nicht schinden.
siya'y tatahang kasama mo, sa gitna mo, sa dakong kaniyang pipiliin sa loob ng isa sa iyong mga pintuang-daan na kaniyang magalingin: huwag mo siyang pipighatiin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber was das land während seines sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein knecht, deine magd, dein tagelöhner, dein beisaß, dein fremdling bei dir,
at ang bunga sa sabbath ng lupain ay magiging pagkain sa inyo; sa iyo, at sa iyong aliping lalake at babae, at sa iyong aliping upahan, at sa taga ibang bayan na nakikipamayan sa iyo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber deine brüder des stammes levis, deines vaters, sollst du zu dir nehmen, daß sie bei dir seien und dir dienen; du aber und deine söhne mit dir vor der hütte des zeugnisses.
at ang iyong mga kapatid naman, ang lipi ni levi, ang lipi ng iyong ama, ay palalapitin mo sa iyo upang sila'y lumakip sa iyo at mangasiwa sa iyo: nguni't ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo, ay lalagay sa harap ng tabernakulo ng patotoo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.
ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und zwar finde ich das du schöne füße noch viel schönere waden hast und deine schenkel bringen mich zum entzücken !!! dein körper ist toll du hast wunderschöne hände und dein gesicht gleicht dem eines engels !!! ich habe nie ein süßeres lächeln einer frau gesehen !! das alles und deine zuckersüßes lachen hat mich von anfang an verzaubert !! und ich bin momentan einfach nur scharf wie eine atombombe weil ich nicht bei dir sein kann !!! denn du bist die frau die ich liebe und die ich heiraten werde
at sa tingin ko ito ay maganda ang paa, ka pa rin ng maraming mas maganda ang mga binti at ang iyong thighs upang ako ay galak! iyong katawan ay kahanga-hangang mayroon kang magandang mga kamay at ang iyong mukha ay kahawig na ng isang anghel! dati wala ako ng nakita ng isang sweeter ngiti ng isang babae! ang lahat ng ito at ang iyong asukal sa matamis na ngiti ay nalugod sa akin mula sa simula! at ako ay kasalukuyang lamang matalim bilang isang nuclear bomba dahil hindi ko maaaring sa iyo! para ikaw ang babae pag-ibig ko at kung sino ang ko-asawa
Senast uppdaterad: 2011-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.