Results for gut bei dir translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

gut bei dir

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

ich möchte jetzt bei dir sein. ich liebe dich

Tagalog

gusto kita makasama

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn bei dir ist die vergebung, daß man dich fürchte.

Tagalog

nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.

Tagalog

anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

Tagalog

magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein lieber schatz - ich hoffe sehr dass dieser schal bei dir ankommt.

Tagalog

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein kind, so du willst meine rede annehmen und meine gebote bei dir behalten,

Tagalog

anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn bei dir ist die quelle des lebens, und in deinem licht sehen wir das licht.

Tagalog

sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jauchze und rühme, du einwohnerin zu zion; denn der heilige israels ist groß bei dir.

Tagalog

humiyaw ka ng malakas at sumigaw ka, ikaw na nananahan sa sion: sapagka't dakila ang banal ng israel sa gitna mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.

Tagalog

mangangalakal mo ang damasko dahil sa karamihan ng iyong mga gawang kamay, dahil sa karamihan ng sarisaring kayamanan, sangpu ng alak sa helbon, at maputing lana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.

Tagalog

ang kadiliman man ay hindi nakakukubli sa iyo, kundi ang gabi ay sumisilang na parang araw: ang kadiliman at kaliwanagan ay magkaparis sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.

Tagalog

tinapay na walang lebadura ang kakanin sa loob ng pitong araw, at huwag makakakita sa iyo, ng tinapay na may lebadura, ni makakakita ng lebadura sa iyo, sa lahat ng iyong mga hangganan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn du sprichst: "wer gilt bei dir etwas? was hilft es, ob ich nicht sündige?"

Tagalog

na iyong sinasabi, anong pakinabang ang tatamuhin mo? at, anong pakinabang ang tataglayin kong higit kung ako'y nagkasala?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

berdas findet man blut der armen und unschuldigen seelen bei dir an allen orten, und das ist nicht heimlich, sondern offenbar an diesen orten.

Tagalog

gayon din sa mga laylayan mo ay nakasumpong ng dugo ng mga kaluluwa ng dukhang walang sala: hindi mo nasumpungan sa dako ng pagbubukas; kundi dahil sa lahat ng mga ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die Ältesten und klugen von gebal mußten deine risse bessern. alle schiffe im meer und ihre schiffsleute fand man bei dir; die hatten ihren handel in dir.

Tagalog

ang mga matanda sa gebal at ang mga pantas niyao'y pawang tagapagpasak mo: ang lahat na sasakyan sa dagat sangpu ng mga tao ng mga yaon ay nangasa iyo upang pangasiwaan ang iyong kalakal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

22:24 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.

Tagalog

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

23:17 er soll bei dir bleiben an dem ort, den er erwählt in deiner tore einem, wo es ihm gefällt; und sollst ihn nicht schinden.

Tagalog

siya'y tatahang kasama mo, sa gitna mo, sa dakong kaniyang pipiliin sa loob ng isa sa iyong mga pintuang-daan na kaniyang magalingin: huwag mo siyang pipighatiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber was das land während seines sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein knecht, deine magd, dein tagelöhner, dein beisaß, dein fremdling bei dir,

Tagalog

at ang bunga sa sabbath ng lupain ay magiging pagkain sa inyo; sa iyo, at sa iyong aliping lalake at babae, at sa iyong aliping upahan, at sa taga ibang bayan na nakikipamayan sa iyo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber deine brüder des stammes levis, deines vaters, sollst du zu dir nehmen, daß sie bei dir seien und dir dienen; du aber und deine söhne mit dir vor der hütte des zeugnisses.

Tagalog

at ang iyong mga kapatid naman, ang lipi ni levi, ang lipi ng iyong ama, ay palalapitin mo sa iyo upang sila'y lumakip sa iyo at mangasiwa sa iyo: nguni't ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo, ay lalagay sa harap ng tabernakulo ng patotoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.

Tagalog

ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und zwar finde ich das du schöne füße noch viel schönere waden hast und deine schenkel bringen mich zum entzücken !!! dein körper ist toll du hast wunderschöne hände und dein gesicht gleicht dem eines engels !!! ich habe nie ein süßeres lächeln einer frau gesehen !! das alles und deine zuckersüßes lachen hat mich von anfang an verzaubert !! und ich bin momentan einfach nur scharf wie eine atombombe weil ich nicht bei dir sein kann !!! denn du bist die frau die ich liebe und die ich heiraten werde

Tagalog

at sa tingin ko ito ay maganda ang paa, ka pa rin ng maraming mas maganda ang mga binti at ang iyong thighs upang ako ay galak! iyong katawan ay kahanga-hangang mayroon kang magandang mga kamay at ang iyong mukha ay kahawig na ng isang anghel! dati wala ako ng nakita ng isang sweeter ngiti ng isang babae! ang lahat ng ito at ang iyong asukal sa matamis na ngiti ay nalugod sa akin mula sa simula! at ako ay kasalukuyang lamang matalim bilang isang nuclear bomba dahil hindi ko maaaring sa iyo! para ikaw ang babae pag-ibig ko at kung sino ang ko-asawa

Last Update: 2011-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,857,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK