Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie heißt beliebtheit.
máš kliku, že se ti ta nemoc vyhnula.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"besonderer beliebtheit erfreuen sich"
"v těchto dnech jsou zvláště oblíbené"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eure beliebtheit war noch nie so groß.
vaše popularita nebyla nikdy tak vysoká.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verwechsle nicht beliebtheit mit verrufenheit.
- nepleť si popularitu s potupou.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann hat meine beliebtheit keine grenzen.
hned bych tu byla fakt oblíbená.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese männer verwechseln respekt mit beliebtheit.
pletou si respekt a popularitu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seine beliebtheit hatte ihren höhepunkt erreicht.
byl na špici popularity.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"die personentransfers erfreuen sich immer größerer beliebtheit.
osobní přenosy se těší stále větší popularitě.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- ja - sorgst du dich noch um deine beliebtheit?
- pořád si budeš dělat obavy o svojí popularitu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beliebtheit unseres produktes lässt sich nicht leugnen.
popularita našeho produktu je nepopiratelná.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entsprechender beliebtheit erfreut sich die bäckerei beitouristenundsonstigenbesuchern,diedorteinepauseeinlegen.
pekařství se tedy osvědčilo jako oblíbené místo turistů a návštěvníků, kteří zde mohou zastavit a nakoupit si.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das hier... ist eine statistik zur beliebtheit unserer deutschen filmschauspieler.
tohle tady... je statistika oblíbenosti německých filmových herců.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein blick auf das studienangebot der universität erklärt deren beliebtheit.
podíváme-li se na nabídku školy, pochopíme její oblíbenost.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
empfehlungen-radio von„ %1“ (beliebtheit„ %2“)
doporučované rádio% 1 (oblíbenost% 2)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foster machte mal eine studie- beliebtheit und lügen in der schule.
fosterová studovala jednou- popularita a lži ve škole.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deine sehnsucht nach beliebtheit gibt dir kein recht, meine stimmen zu klauen.
proč by ti měla tvá ubohá snaha znovu oživit... tvé slavné období dávat právo mařit mé zvolení.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egal, die beliebtheit hängt davon ab, wie viele partyfotos man online stellt.
toto je má šance přeskočit devět, možná deset příček na společenském žebříčku. pravděpodobně to bude velká párty a nikdo ani nepostřehne, že tam jsme.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das projekt erfreut sich großer beliebtheit, gleichermaßen bei der ortsansässigen bevölkerung und bei touristen.
téměř veškeré investice do výstavby stezky v korunách stromů pocházely z regionu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.2.1 das leader-programm erfreut sich großer beliebtheit im ländlichen raum.
5.2.1 program leader je ve venkovských oblastech oblíben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das teehaus erfreut sich insbesondere in den sommermonaten beitouristen undnutzern der freizeitangebote der region großer beliebtheit.
zřízení čajového domu se ukázalo jako velmi populární, zvláště v letníchměsících, protože do nisse přicházímnoho návštěvníků kvůli turistickému a rekreačnímu vyžití.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: