You searched for: kundendaten (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

kundendaten

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

und keine kundendaten.

Tjeckiska

a žádné informace o zákazníkovi.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir checkten die kundendaten und glichen sie mit polizeiaufzeichnungen ab.

Tjeckiska

zkontrolovali jsme data a porovnali je s policejními záznamy.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in mt202cov enthaltenen kundendaten werden nicht im icm angezeigt.

Tjeckiska

Údaje o klientovi obsažené ve zprávě mt 202cov nejsou v icm zobrazeny.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

weil, die kundendaten sind gesperrt, - bis wir wieder online sind.

Tjeckiska

data klientů budou přístupná, až budeme on-line.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in diesen deckungszahlungen enthaltenen kundendaten werden nicht im icm angezeigt.

Tjeckiska

Údaje o klientovi obsažené v těchto krycích platbách nejsou v icm zobrazeny.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

durch die benutzung der kundendaten und unserer geschäftsplattform ist verhaltensgesteuertes marketing möglich.

Tjeckiska

pomocí zužitkování náhledu zákazníka a naší obchodní platformy můžeme vytvořit marketingové programy spouštěné reakcemi.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss die kundendaten mit der containernummer vergleichen,... die du gestern auf dem container gesehen hast.

Tjeckiska

dobře že jsi tady. potřebuju, abys zkontroloval tyhle celní záznamy s nákladním listem, který jsi včera viděl na tom kontejneru.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gesichert wird dies durch die erfassung von partie- und bestandsprotokollen, verkaufsrechnungen und kundendaten.

Tjeckiska

to je možné díky evidenci výrobních šarží a vedení účetních záznamů, prodejních faktur a informací o zákaznících.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sensible kundendaten sollten sowohl bei der verarbeitung als auch der speicherung stets in einer sicheren infrastruktur verbleiben.

Tjeckiska

citlivé údaje zákazníků by měly zůstat v rámci zabezpečené platební infrastruktury jak z hlediska zpracování, tak z hlediska uchování údajů.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im vorliegenden falle können informationen über marktanteile und kundendaten gegenstand von industriespionage sein, die mitunter schwere schäden verursacht.

Tjeckiska

v tomto případě údaje, týkající se podílu na trhu a informací o klientech, mohou být předmětem průmyslové špionáže, která může vést k vážným poškozením.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

[27] daher ist eine fristverlängerung bei kundendaten, preise und mengen betreffenden vertraulichkeitsklauseln nicht möglich.

Tjeckiska

[27] podobně nelze rozšířit doložky o důvěrnosti ohledně přesných údajů o zákazníkovi, cenách a množstvích.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die provider finanzieren dies häufig dadurch, dass sie die kundendaten eventuell gezielt für marketing- und werbezwecke nutzen können.

Tjeckiska

jejích financování se často zakládá na tom, že poskytovatelé mají možnost vytvořit seznam soukromých uživatelů, kteří představují potenciální cílové skupiny pro marketingové a reklamní kampaně.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig sind die daten der kunden in einigen fällen zum preis für angeblich kostenlose angebote von anbietern digitaler dienste geworden, da diese die kundendaten verarbeiten und entweder selbst für marketingzwecke verwenden oder sie an andere unternehmen verkaufen.

Tjeckiska

zároveň se v některých případech údaje zákazníků stávají cenou za zdánlivě bezplatné nabídky od digitálních poskytovatelů služeb, neboť tyto podniky zpracovávají a využívají tyto údaje o zákaznících pro marketingové účely nebo je prodávají jiným společnostem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die europäische kommission hat neue, detaillierte vorschriften erlassen, die genau regeln, was telekommunikationsbetreiber und internetdienstleister in fällen von datenverlust, datendiebstahl und anderen beeinträchtigungen des schutzes personenbezogener kundendaten tun müssen.

Tjeckiska

evropská komise zavádí nová pravidla, která přesně určují, jak mají provozovatelé telekomunikačních sítí a poskytovatelé internetových služeb jednat, pokud dojde ke ztrátě, odcizení či jinému ohrožení osobních údajů jejich zákazníků.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) bei kundendaten, die mit der gebührenden sorgfalt ermittelt wurden, eine kopie oder referenzangaben der verlangten dokumente für die dauer von mindestens fünf jahren nach beendigung der geschäftsbeziehung mit dem kunden;

Tjeckiska

a) v případě hloubkové kontroly klienta kopii nebo údaje o požadovaném dokladu, a to po dobu nejméně pěti let od zániku jejich obchodního vztahu s klientem;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

die möglichkeit, kundendaten zu aktualisieren, sobald ein verkauf oder service stattfindet, die mobilen arbeitskräfte mit dem unternehmen und seinen datenbeständen zu verbinden und große datenmengen auszutauschen, wird die arbeitsabläufe und organisatorischen umstellungen beeinflussen und damit die effizienz der unternehmen steigern.

Tjeckiska

schopnost aktualizace záznamů zákazníka všude, kde se naskytne prodejní/podpůrná práce, schopnost spojení pracovníků s podnikem a jeho zdroji dat, jakož i schopnost výměny velkého množství dat, budou mít vliv na pracovní postupy a organizační změnu se zvýšením efektivnosti firem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) die identität des auftraggebers im zusammenhang mit der kontoeröffnung überprüft wurde und die bei dieser Überprüfung ermittelten kundendaten gemäß den verpflichtungen des artikels 8 absatz 2 und des artikels 30 buchstabe a der richtlinie 2005/60/eg gespeichert wurden,

Tjeckiska

a) byla ověřena totožnost plátce při otevření účtu a takto získaná informace byla uchována v souladu s povinnostmi uvedenými v čl. 8 odst. 2 a čl. 30 písm. a) směrnice 2005/60/es,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,100,250 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK