You searched for: stoffsicherheitsbeurteilung (Tyska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

stoffsicherheitsbeurteilung

Tjeckiska

posouzení chemické bezpečnosti

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

b) in seiner eigenen stoffsicherheitsbeurteilung;

Tjeckiska

b) ve svém vlastním posouzení chemické bezpečnosti;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der prozess der stoffsicherheitsbeurteilung kann iterativ sein.

Tjeckiska

proces posouzení chemické bezpečnosti lze opakovat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

expositionsszenarien sind das kernstück der durchführung einer stoffsicherheitsbeurteilung.

Tjeckiska

scénáře expozice jsou jádrem procesu posouzení chemické bezpečnosti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die stoffsicherheitsbeurteilung eines importeurs betrifft alle identifizierten verwendungen.

Tjeckiska

posouzení chemické bezpečnosti vypracované dovozcem zahrnuje všechna určená použití.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

3. eine stoffsicherheitsbeurteilung eines stoffes umfasst folgende schritte:

Tjeckiska

3. posouzení chemické bezpečnosti látky zahrnuje tyto kroky:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anhang i allgemeine bestimmungen fÜr die stoffsicherheitsbeurteilung und die erstellung von stoffsicherheitsberichten

Tjeckiska

pŘÍloha i obecnÁ ustanovenÍ o posuzovÁnÍ lÁtek a vypracovÁvÁnÍ zprÁv o chemickÉ bezpeČnostipŘÍloha ii pokyny pro sestavenÍ bezpeČnostnÍch listŮ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die wahl der prüfung(en) richtet sich nach den ergebnissen der stoffsicherheitsbeurteilung.

Tjeckiska

výběr vhodných zkoušek závisí na výsledcích posouzení chemické bezpečnosti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die stoffsicherheitsbeurteilung eines herstellers betrifft die herstellung eines stoffes und alle identifizierten verwendungen.

Tjeckiska

posouzení chemické bezpečnosti vypracované výrobcem zahrnuje výrobu látky a všechna určená použití.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die stoffsicherheitsbeurteilung gründet sich auf die im technischen dossier enthaltenen informationen zu dem stoff und auf andere verfügbare einschlägige informationen.

Tjeckiska

posouzení chemické bezpečnosti se zakládá na informacích o látce obsažených v technické dokumentaci a na dalších dostupných a náležitých informacích.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dieser anhang gilt entsprechend auch für produzenten und importeure von erzeugnissen, die eine stoffsicherheitsbeurteilung im rahmen der registrierung vornehmen müssen.

Tjeckiska

tato příloha platí přiměřeně rovněž pro výrobce a dovozce předmětů, u nichž je v rámci registrace požadováno posouzení chemické bezpečnosti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

7. jeder hersteller oder importeur, der eine stoffsicherheitsbeurteilung durchführen muss, hält seinen stoffsicherheitsbericht zur verfügung und auf dem neuesten stand.

Tjeckiska

7. každý výrobce nebo dovozce, který je povinen provádět posouzení chemické bezpečnosti, uchovává zprávu o chemické bezpečnosti tak, aby byla k dispozici, a aktualizuje ji.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die stoffsicherheitsbeurteilung wird von einer oder mehreren sachkundigen personen durchgeführt, die über entsprechende erfahrung verfügen und entsprechende schulungen einschließlich auffrischungskursen erhalten haben.

Tjeckiska

posouzení chemické bezpečnosti připraví jedna nebo více odborně způsobilých osob, které mají náležitou zkušenost a prošly odpovídajícím školením, včetně opakovacího školení.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der stoffsicherheitsbericht dokumentiert die stoffsicherheitsbeurteilung, die nach den absätzen 2 bis 7 und nach anhang i entweder für jeden stoff als solchen oder in einer zubereitung oder für eine stoffgruppe durchzuführen ist.

Tjeckiska

zpráva o chemické bezpečnosti doloží posouzení chemické bezpečnosti, které se provádí podle odstavců 2 až 7 a přílohy i, pro každou látku samotnou nebo obsaženou v přípravku či pro skupinu látek.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der nachgeschaltete anwender erstellt einen stoffsicherheitsbericht mit einzelheiten seiner stoffsicherheitsbeurteilung und verwendet dabei teil b abschnitte 9 und 10 des in anhang i abschnitt 7 beschriebenen formats und gegebenenfalls der übrigen teile dieses formats.

Tjeckiska

následný uživatel vypracuje zprávu o chemické bezpečnosti s podrobným popisem svého posouzení chemické bezpečnosti, přičemž použije část b oddíly 9a 10 formátu stanoveného v oddíle 7 přílohy i a popřípadě i další oddíly tohoto formátu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

6. jeder hersteller oder importeur ermittelt die geeigneten maßnahmen zur angemessenen beherrschung der bei der stoffsicherheitsbeurteilung festgestellten risiken, wendet diese maßnahmen an und empfiehlt sie gegebenenfalls in den nach artikel 31 übermittelten sicherheitsdatenblättern.

Tjeckiska

6. každý výrobce nebo dovozce určí a použije vhodná opatření k náležité kontrole rizik zjištěných při posouzení chemické bezpečnosti a případně je doporučí v bezpečnostních listech, které dodává v souladu s článkem 31.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2. jeder akteur der lieferkette, der gemäß artikel 14 oder artikel 36 für einen stoff eine stoffsicherheitsbeurteilung durchführen muss, sorgt dafür, dass die informationen im sicherheitsdatenblatt mit den angaben in dieser beurteilung übereinstimmen.

Tjeckiska

2. každý účastník dodavatelského řetězce, který podle článků 14 nebo 36 musí provést posouzení chemické bezpečnosti látky, zajistí, aby informace v bezpečnostním listu byly v souladu s informacemi v tomto posouzení.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2. eine stoffsicherheitsbeurteilung nach absatz 1 braucht nicht für einen stoff durchgeführt zu werden, der bestandteil einer zubereitung ist, wenn die konzentration des stoffes in der zubereitung niedriger ist als der niedrigste der folgenden werte:

Tjeckiska

2. posouzení chemické bezpečnosti podle odstavce 1 není nutné provádět u látky, která je v přípravku přítomna v koncentraci nižší než nejnižší z těchto hodnot:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(22) zur effektiven durchführung von stoffsicherheitsbeurteilungen sollten sich hersteller und importeure von stoffen — falls erforderlich durch neue versuche — informationen über diese stoffe beschaffen.

Tjeckiska

(22) v zájmu účinného provádění posouzení chemické bezpečnosti látek by výrobci a dovozci látek měli získat informace o těchto látkách, v případě potřeby prostřednictvím nových zkoušek.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,195,710 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK