You searched for: weiterbildungsangebot (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

weiterbildungsangebot

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

teilnahme an der beruflichen weiterbildung (unternehmen mit internem weiterbildungsangebot)

Tjeckiska

Účast na další odborné přípravě, podniky s interní nabídkou dalšího vzdělávání

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufgabe der behörden wäre es dabei, das erforderliche unterstützungs-, integ­rations- und weiterbildungsangebot bereitzustellen.

Tjeckiska

Úkolem úřadů je v tomto případě poskytování odpovídající podpory a systémů integrace a odborného vzdělávání.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im allgemeinen ist ein breite­res aus- und weiterbildungsangebot notwendig, um die wettbewerbsfähigkeit der häfen in der eu zu steigern und sie zu sichereren arbeitsstätten zu machen.

Tjeckiska

obecně je zapotřebí více odborné přípravy ke zvýšení konkurenceschopnosti přístavů v eu a ke zvýšení jejich bezpečnosti coby pracovišť.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das weiterbildungsangebot für erwachsene ist oft fragmentiert, politische maßnahmen werden teilweise von unterschiedlichen behörden mit zuständigkeit für unterschiedliche untergruppen ergriffen, einschlägige angebote werden von einer vielzahl von anbietern erbracht und der angebotsumfang kann sich je nach ort unterscheiden.

Tjeckiska

zajišťování vzdělávání dospělých je často roztříštěné; politiku mohou tvořit různé orgány státní správy odpovědné za různé podskupiny; vzdělávání a odbornou přípravu pro dospělé zajišťuje celá řada poskytovatelů; škála opatření se může mezi jednotlivými lokalitami lišit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufgabe der behörden wäre es dabei, das erforderliche unterstützungs-, integ­rations- und weiterbildungsangebot bereitzustellen und den zugang zu weiteren, die eigen­ständigkeit fördernden dienstleistungen zu gewährleisten.

Tjeckiska

Úkolem úřadů je v tomto případě poskytování odpovídající podpory a systémů integrace a odborného vzdělávání a přístupu k dalším ostatním službám, které toto umožní.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- bildungsoffensive — verbesserung der vorschulischen bildung — ganztagsbetreuung von hoher qualität — tarifvertraglich gesicherte weiterbildungsangebote für lebensbegleitendes lernen;

Tjeckiska

- ofenzíva vzdělání – zlepšení předškolní výchovy – celodenní péče vysoké kvality – kolektivní smlouvou zajištěné nabídky na zvyšování kvalifikace pro celoživotní učení;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,767,428,515 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK