You searched for: zuchtschweinen (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

zuchtschweinen

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

beschreibung der population aus betrieben mit zuchtschweinen

Tjeckiska

popis populace hospodářství s chovnými prasaty

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

regeln für den innergemeinschaftlichen handel mit reinrassigen zuchtschweinen

Tjeckiska

pravidla pro obchod s čistokrevnými plemennými prasaty uvnitř společenství

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

vorzugsweise sind betriebe mit 50 oder mehr zuchtschweinen auszuwählen.

Tjeckiska

přednostně budou odebrány vzorky z hospodářství, která mají 50 a více chovných prasat.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wiederholungsimpfung von zuchtschweinen (jungsauen, sauen und ebern):

Tjeckiska

revakcinace chovných prasat (prasničky, prasnice a kance):

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

- im fall von hybriden zuchtschweinen dem muster in anhang ii,

Tjeckiska

- se vzorem uvedeným v příloze ii pro chovné hybridy prasat,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

bei tragenden sauen und zuchtschweinen wurden keine besonderen untersuchungen durchgeführt.

Tjeckiska

nebyly provedeny studie u gravidních a laktujícich prasnic nebo u plemenných prasat.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

grundimmunisierung von mast- und zuchtschweinen (jungsauen, sauen und ebern):

Tjeckiska

základní vakcinace prasat ve výkrmu a chovných prasat (prasniček, prasnic a kanců):

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es wurden keine studien bei trächtigen oder laktierenden sauen sowie bei zuchtschweinen durchgeführt.

Tjeckiska

nebyly provedeny studie u gravidních a laktujícich prasnic nebo u plemenných prasat.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

- entweder zwischen reinrassigen zuchtschweinen, die verschiedenen rassen oder verschiedenen abstammungslinien angehören;

Tjeckiska

- mezi čistokrevnými plemennými prasaty různých plemen nebo linií,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

- im fall von reinrassigen zuchtrindern, zuchtschweinen, zuchtschafen und zuchtziegen dem muster in anhang i,

Tjeckiska

- se vzorem uvedeným v příloze i pro čistokrevný plemenný skot, čistokrevná plemenná prasata, čistokrevné plemenné ovce a kozy,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

- den innergemeinschaftlichen handel mit reinrassigen zuchtschweinen sowie mit samen, eizellen und embryonen von solchen;

Tjeckiska

- obchod uvnitř společenství s čistokrevnými plemennými prasaty, jakož i s jejich spermatem, vajíčky a embryi,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

ii) bei zuchtschweinen mit einer nachweissicherheit von 95 % eine befallsrate von 0,1 % in der isolierstallung nachzuweisen.

Tjeckiska

ii) séroprevalenci 0,1 % se spolehlivostí 95 % v izolační jednotce v případě plemenných prasat;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

- für die mast bestimmten tieren sowie zuchtgeflügel und zuchtschweinen hybrider arten, die nicht in den spezifikationen für qualitätserzeugnisse aufgeführt sind;

Tjeckiska

- jatečního dobytka, kusů pro reprodukci drůbeže a hybridů prasat, pokud nejsou zahrnuty do předpisů pro jakostní produkty;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

grundimmunisierung von mast- und zuchtschweinen (jungsauen, sauen und ebern): • eine dosis pro mastschwein ab einem alter von 10 wochen.

Tjeckiska

3 základní vakcinace prasat ve výkrmu a chovných prasat (prasniček, prasnic a kanců): • aplikace jedné dávky na prase ve výkrmu ve stáří 10 týdnů.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

b ) hybrides zuchtschwein - jedes schwein, das folgende bedingungen erfuellt :

Tjeckiska

b) hybridem chovného prasetem: každé prase, které splňuje dále uvedená kritéria:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,025,750 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK