You searched for: schloß (Tyska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

schloß

Turkiska

kilit

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sie sprüht funken (hoch) wie ein schloß,

Turkiska

gerçekten o, köşke benzer kıvılcımlar saçar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sie schloß die türen ab und sagte: «komm her.»

Turkiska

kapıları kilitledi ve "haydi beri gel!" dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und da er auf seinem königlichen stuhl saß zu schloß susan,

Turkiska

o sırada ülkeyi sus kalesindeki tahtından yönetiyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

lot ging heraus zu ihnen vor die tür und schloß die tür hinter sich zu

Turkiska

lut dışarı çıktı, arkasından kapıyı kapadı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sie schloß die türen ab und sagte: "da bin ich für dich!"

Turkiska

kapıları kilitledi ve "haydi beri gel!" dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und er ging hinein und schloß die tür zu für sie beide und betete zu dem herrn

Turkiska

İçeri girdi, kapıyı kapayıp rabbe yalvarmaya başladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

ich war aber in solchem gesicht zu schloß susan im lande elam, am wasser ulai.

Turkiska

görümde kendimi elam İlindeki sus kalesinde, ulay kanalının yanında gördüm.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

der name des herrn ist ein festes schloß; der gerechte läuft dahin und wird beschirmt.

Turkiska

ona sığınan doğru kişi için korunaktır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

so wurden ihre häuser dem erdboden gleichgemacht, auch der brunnen ist verlassen und das schloß ist errichtet.

Turkiska

(geride) nice terkedilmiş kuyularla bomboş kalmış yüksek saraylar (bırakılmıştır.)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da fand man zu ahmetha im schloß das in medien liegt, ein buch und stand also darin eine geschichte geschrieben:

Turkiska

medya İlindeki ahmeta kalesinde bir tomar bulundu. tomarın içinde şunlar yazılıydı:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sie ging hin und schloß die tür zu hinter sich und ihren söhnen; die brachten ihr die gefäße zu, so goß sie ein.

Turkiska

kadın oradan ayrılıp oğullarıyla birlikte evine gitti, kapıyı kapadı. oğullarının getirdiği kapları doldurmaya başladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da ließ gott der herr einen tiefen schlaf fallen auf den menschen, und er schlief ein. und er nahm seiner rippen eine und schloß die stätte zu mit fleisch.

Turkiska

rab tanrı ademe derin bir uyku verdi. adem uyurken, rab tanrı onun kaburga kemiklerinden birini alıp yerini etle kapadı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

und ahas brachte zuhauf die gefäße des hauses gottes und zerschlug die gefäße im hause gottes und schloß die türen zu am hause des herrn und machte sich altäre in allen winkeln zu jerusalem.

Turkiska

ahaz tanrının tapınağındaki eşyaları toplayıp parçaladı. rabbin tapınağının kapılarını kapatıp yeruşalimin her köşesinde sunaklar yaptırdı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

aber die männer jagten ihnen nach auf dem wege zum jordan bis an die furt; und man schloß das tor zu, da die hinaus waren, die ihnen nachjagten.

Turkiska

kralın adamlarıysa casusları Şeria irmağının geçitlerine giden yol boyunca kovaladılar. onlar kentten çıkar çıkmaz kapı sürgülenmişti.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da nun das gebot und gesetz des königs laut ward und viel dirnen zuhaufe gebracht wurden gen schloß susan unter die hand hegais, ward esther auch genommen zu des königs hause unter die hand hegais, des hüters der weiber.

Turkiska

kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız sus kalesine getirilip harem sorumlusu hegaya teslim edildi. saraya getirilen kızlar arasında ester de vardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

und die, in deren haus er war, versuchte, ihn zu verführen. sie schloß die türen ab und sagte: «komm her.»

Turkiska

evinde bulunduğu kadın onu baştan çıkarmak istedi, kapıları kitledi ve: "tümüyle sana aidim," dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und diejenige, in deren haus er war, versuchte, ihn zu verführen'. sie schloß die türen ab und sagte: "da bin ich für dich!"

Turkiska

evinde bulunduğu kadın onu baştan çıkarmak istedi, kapıları kitledi ve: "tümüyle sana aidim," dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

schloss

Turkiska

kilit

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,736,300,318 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK