You searched for: zittern (Tyska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

zittern

Turkiska

titreme

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

am tag, da das zittern einsetzt

Turkiska

birinci üflemenin (kainatı) sarstığı,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

herzen werden an jenem tage zittern

Turkiska

bazı kalpler o gün kaygıdan titreyecektir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.

Turkiska

bir titreme aldı onları orada.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

dient dem herrn mit furcht und freut euch mit zittern!

Turkiska

titreyerek sevinin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.

Turkiska

Ürperti kapladı içimi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da kam mich furcht und zittern an, und alle meine gebeine erschraken.

Turkiska

bütün kemiklerimi sarstı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die kinder der fremde verschmachten und kommen mit zittern aus ihren burgen.

Turkiska

titreyerek çıktılar kalelerinden.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die kinder der fremde sind verschmachtet und kommen mit zittern aus ihren burgen.

Turkiska

titreyerek çıkıyorlar kalelerinden. metin ‹‹silah kuşanarak››.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

und nahm petrus und jakobus und johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.

Turkiska

petrusu, yakupu ve yuhannayı yanına aldı. hüzünlenmeye ve ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

am tag, da die erde und die berge zittern und die berge ein zerrinnender sandhügel sein werden.

Turkiska

(Öyle) bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye-tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da ergriff sie das zittern, und am morgen lagen sie in ihrer wohnstätte auf den brüsten da.

Turkiska

bu yüzden onları bir sarsıntı tuttu ve oldukları yerde diz üstü çöküverdiler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da erschraken die fürsten edoms; zittern kam die gewaltigen moabs an; alle einwohner kanaans wurden feig.

Turkiska

kenanda yaşayanların tümü korkudan eriyecek.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

aber sie bezichtigten ihn der lüge. da ergriff sie das zittern, und am morgen lagen sie in ihrer wohnstätte auf den brüsten da.

Turkiska

ancak onu yalanladılar; bunun üzerine onları amansız bir sarsıntı yakalayıverdi, böylelikle kendi yurtlarında diz üstü çökmüş olarak sabahladılar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

ihr knechte, seid gehorsam euren leiblichen herren mit furcht und zittern, in einfalt eures herzens, als christo;

Turkiska

ey köleler, dünyadaki efendilerinizin sözünü mesihin sözünü dinler gibi saygı ve korkuyla, saf yürekle dinleyin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die berge zittern vor ihm, und die hügel zergehen; das erdreich bebt vor ihm, der weltkreis und alle, die darauf wohnen.

Turkiska

dünya ve üzerinde yaşayanların tümü titrer.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

darnach werden sich die kinder israel bekehren und den herrn, ihren gott, und ihren könig david suchen und werden mit zittern zu dem herrn und seiner gnade kommen in der letzten zeit.

Turkiska

sonra dönüp tanrıları rab'bi, kralları davut'u arayacaklar. son günlerde korkarak rab'be ve o'nun iyiliğine yönelecekler.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

da aber das weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem volk, aus welcher ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden.

Turkiska

yaptığını gizleyemeyeceğini anlayan kadın titreyerek geldi, İsanın ayaklarına kapandı. bütün halkın önünde, ona neden dokunduğunu ve o anda nasıl iyileştiğini anlattı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

als sie nun das zittern ergriff, sagte er: "mein herr, wenn du gewollt hättest, hättest du sie schon zuvor vernichtet, und auch mich.

Turkiska

bunları da 'dayanılmaz bir sarsıntı' tutuverince, dedi ki: "rabbim, eğer dileseydin, onları ve beni daha önceden helak ederdin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

also, meine liebsten, wie ihr allezeit seid gehorsam gewesen, nicht allein in meiner gegenwart sondern auch nun viel mehr in meiner abwesenheit, schaffet, daß ihr selig werdet, mit furcht und zittern.

Turkiska

Öyleyse sevgili kardeşlerim, her zaman söz dinlediğiniz gibi, yalnız ben aranızdayken değil, ama özellikle aranızda olmadığım şu anda da kurtuluşunuzu saygı ve korkuyla etkin kılın.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,762,481,394 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK