Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dafÜr zustÄndig ist?
uniÓ bÍrÓsÁga rendelkezik-e hatÁskÖrrel?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die kommission ist dafür zuständig,
a bizottság felelőssége az alábbiakra terjed ki:
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die kommission ist dafür zuständig:
a bizottság felelős:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der exekutivdirektor ist insbesondere dafür zuständig,
az ügyvezető igazgató feladatai különösen:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der präsident der beschwerdekammern ist unter anderem für verwaltungs- und organisationsfragen zuständig, insbesondere dafür,
a fellebbezési tanácsok elnöke – egyebek mellett – vezetéssel és szervezéssel összefüggő hatáskörrel bír különösen a következő feladatok ellátásában:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zuständige behörde trägt dafür sorge, dass
az illetékes hatóság biztosítja, hogy a következőket hivatalos felügyelet mellett ártalmatlanítják:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verschiedenen zulagen und die dafür zuständigen entscheidungsträger.
a különböző juttatástípusok és az elosztásukért felelős döntéshozó szervek.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) die zuständigen behörden sorgen dafür, daß
(5) az illetékes hatóságok megtesznek valamennyi szükséges lépést:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem verfassungsgericht zufolge sind dafür ausschließlich die gerichte zuständig.
az alkotmánybíróság szerint ez kizárólag a bíróságok hatáskörébe tartozik.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lagerung wird von den im krankenhaus dafür zuständigen personen überwacht.
a tárolást a kórházban szakemberek ellenőrzik.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
die für den ausgewiesenen verarbeitungsbetrieb zuständige behörde trägt dafür sorge, dass
a kijelölt létesítményért felelős illetékes hatóság biztosítja, hogy:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nationale sicherheitsbehörde oder eine andere zuständige behörde trägt dafür sorge, dass
a nemzeti biztonsági hatóságnak vagy az egyéb illetékes hatóságnak biztosítania kell, hogy:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige behörde mechanismen dafür einrichtet, dass
a tagállamok biztosítják, hogy az illetékes hatóság mechanizmusokat dolgozzon ki az alábbiak vonatkozásában:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zuständige behörde trägt dafür sorge, dass folgende anforderungen erfüllt sind:
valamennyi illetékes hatóság ügyel arra, hogy:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass routineüberprüfungen regelmäßig von der zuständigen stelle durchgeführt werden.
a tagállamok biztosítják, hogy a rutinellenőrzéseket az illetékes szervezet rendszeresen elvégzi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der für gesundheit und verbraucherschutz zuständige generaldirektor trägt dafür sorge, dass dieser arbeitsplan durchgeführt wird.
e munkaterv átfogó végrehajtását az egészségügyi és fogyasztóvédelmi főigazgató biztosítja.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass der antrag gemäß absatz 2 eingetragen wird und die zuständigen amtlichen stellen
a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a (2) bekezdésben említett pályázat rögzítésre kerül, és hogy az illetékes hivatalos szervek:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(7) die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die zuständigen behörden die mitgeteilten mengen überwachen.
(7) a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóságok figyelemmel kísérjék azokat a mennyiségeket, amelyekről értesítést kapnak.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass gegen die entscheidungen der zuständigen nationalen behörden vor gericht rechtsbehelfe eingelegt werden können.
a tagállamoknak biztosítaniuk kell azt, hogy az illetékes nemzeti hatóságok által hozott döntések ellen a bíróságokon fellebbezéssel lehessen élni.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das programm erfolgreich durchführt, wobei die zuständige behörde insbesondere dafür sorge trägt, dass geeignete stichprobenuntersuchungen durchgeführt werden.
eredményesen végrehajtja a programot; különösen az illetékes hatóságnak kell biztosítania azt, hogy a megfelelő mintavétel megtörténik.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: