Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oa versammelte sich eine menschenmenge vor dem rathaus.
Ổng triệu tập một đám đông ở quảng trường trước tòa thị sảnh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und die ganze stadt versammelte sich vor der tür.
cả thành nhóm lại trước cửa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als ich die lords versammelte, hatten wir ein ziel.
khi ta tập họp lãnh chúa chư hầu lại, chúng ta có mục đích, nhiệm vụ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und david versammelte alle obersten in israel und die priester und leviten.
người nhóm các quan trưởng y-sơ-ra-ên, cùng những thầy tế lễ, và người lê-vi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und da man das anderemal jungfrauen versammelte, saß mardochai im tor des königs.
khi các người nữ đồng trinh hiệp lại lần thứ nhì, thì mạc-đô-chê ngồi ở nơi cửa vua.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artemisia versammelte priester, hexer und mystiker aus jedem winkel des reiches.
artemisia tập hợp tu sĩ, pháp sư... và kỳ nhân dị sĩ từ mọi ngóc ngách của đế chế.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn das volk sah, dass moses lange nicht vom berg herunterkam, versammelte es sich.
và khi mọi người thấy moses chậm trễ chưa xuống núi, họ tập họp với nhau.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"viele menschen versammelten sich in tel aviv und jerusalem."
abu daoud. mahmoud hamshari.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering