You searched for: jelen szerződésben nem rögzítettekre (Ungerska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

English

Info

Hungarian

jelen szerződésben nem rögzítettekre

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

nem követeli meg, ugyanaz a jelen szerződésben is.

Engelska

requires - have the same meaning herein.

Senast uppdaterad: 2012-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződésben nem szabályzott kérdésekben ptk. És a gt. az irányadó.

Engelska

matters not provided for in this agreement shall be governed by the civil code and the companies act.

Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

1.2. a jelen szerződésben használt kifejezések jelentése a következő:

Engelska

1.2 the terms used in this agreement shall have the meaning as set out below:

Senast uppdaterad: 2012-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződésben nem szabályozott kérdésekre a magyar polgári törvénykönyvet és a vonatkozó jogszabályokat kell alkalmazni.

Engelska

matters not regulated in this contract shall be governed by the hungarian civil code and relevant legal acts.

Senast uppdaterad: 2012-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződésben nem rendezett kérdésekre vonatkozóan a polgári törvénykönyvről szóló 1959. évi iv. törvény rendelkezései az irányadók.

Engelska

any issues not regulated in this contract shall be governed by the provisions of act iv of 1959 on the civil code.

Senast uppdaterad: 2012-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződésben nem szabályozott kérdésekben a hatályos jogszabályok rendelkezései, különösen a ptk. megbízási szerződésre vonatkozó rendelkezései az irányadóak.

Engelska

matters not regulated in this agreement shall be governed by the provisions of the laws in force including, in particular, the provisions of the civil code relating to mandates.

Senast uppdaterad: 2013-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződés angol nyelven készült.

Engelska

this contract has been prepared in english language.

Senast uppdaterad: 2012-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

jelen szerződésre a magyar jogot kell alkalmazni.

Engelska

this agreement shall be governed by hungarian law.

Senast uppdaterad: 2012-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződés esetében a feltételeket betarto ák.

Engelska

the ombudsman therefore closes the case.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

jelen szerződés teljes folyamatában két döntő pillanat volt.

Engelska

throughout the whole process of this treaty there were two decisive moments.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

a jelen szerződés alkalmazásában központi berendezések az alábbiak:

Engelska

for the purposes of this agreement, the following are the central equipment:

Senast uppdaterad: 2013-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezik a következő mellékletek:

Engelska

the following annexes shall be an integral part of this contract:

Senast uppdaterad: 2012-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az alábbiakban felsorolt mellékletek jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezik:

Engelska

the annexes below shall be integral parts of this agreement:

Senast uppdaterad: 2012-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

szerződés nem teljesítésének minősül

Engelska

considered as non-performance of the contract

Senast uppdaterad: 2013-02-06
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

egyéb, nem rögzített fűtés

Engelska

yes – non-fixed heating

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a szerződéseket nem lehet átruházni.

Engelska

contracts may not be transferred.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a reformokat azonban még nem rögzítették jogszabályban.

Engelska

however, the reforms are not yet enshrined in law.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

felek kifejezetten megállapodnak, hogy a jelen szerződés megszűnése nem érinti a vállalkozó 8. (titoktartási kötelezettség) pontban rögzített kötelezettségét.

Engelska

the parties expressly agree that the obligation of the contractor set out in clause 8 (obligation of confidentiality) shall survive the termination of this contract.

Senast uppdaterad: 2012-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

10.4. a jelen szerződés nem ruházható át harmadik személyekre, kivéve, hogy a szállító jogosult átruházni a jelen szerződést az általa ellenőrzött vagy őt ellenőrző társaságokra.

Engelska

10.4 this agreement cannot be transferred to third persons, except for the supplier’s right to transfer the agreement to companies controlled by it or controlling it.

Senast uppdaterad: 2013-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

ha ez az összeg nem rögzített, akkor erről nyilatkozni kell.

Engelska

if this amount is not fixed, a statement to this effect shall be made.

Senast uppdaterad: 2017-03-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,763,621,614 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK