You searched for: kicsontozva (Ungerska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

kicsontozva

Engelska

boneless

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Ungerska

darabolt juhhús kicsontozva

Engelska

boneless cuts of sheep

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Ungerska

darabolt kecskehús kicsontozva".

Engelska

boneless cuts of goats'.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

darabolt kecskehús kicsontozva".

Engelska

boneless cuts of goats'.

Senast uppdaterad: 2013-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

középtest, bőrrel vagy szalonnával vagy azok nélkül, kicsontozva

Engelska

cuts corresponding to 'middles', with or without rind or fat, boned

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

marilyn désossée / marilyn kicsontozva, Éditions maelström, 2013.

Engelska

marilyn désossée / marilyn deboned, Éditions maelström, 2013

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

középtest, bőrrel vagy szalonnával vagy azok nélkül, kicsontozva [4]

Engelska

cuts corresponding to ‘middles’, with or without rind or fat, boned [4]

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

mellfilé: a teljes vagy fél mell, kicsontozva, azaz a mellcsont és a bordák nélkül.

Engelska

breast fillet: the whole or half of the breast deboned, i.e. without sternum and ribs.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

k) mellfilé: a teljes vagy fél mell, kicsontozva, azaz a mellcsont és a bordák nélkül.

Engelska

(k) breast fillet: the whole or half of the breast deboned, i.e. without sternum and ribs.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

comb, lapocka, elülső részek, karaj nyakkal, nyakhússal vagy azok nélkül, karaj bélszínnel vagy anélkül, kicsontozva

Engelska

legs, shoulders, fore-ends, loins with or without the neck-end, or neck-ends separately, loins with or without the chump, boned

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

„spencer” a 02101910 alszám alkalmazásában: a szalonnás oldal a comb nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva.

Engelska

‘spencers’, for the purposes of subheading 02101910: the bacon side without the ham, whether or not boned;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

a „prosciutto toscano” kicsontozva, darabolva, azaz különböző formájú és súlyú darabokra vágva vagy szeletelve is forgalomba hozható.

Engelska

‘prosciutto toscano’ may also be marketed boned, in portions, i.e. cut up into pieces of varying shape and weight, or in slices.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

„középtest” a 02101920 alszám alkalmazásában: a szalonnás oldal a comb és az elülső rész nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva.

Engelska

‘middles’, for the purposes of subheading 02101920: the bacon side without the ham and the fore-end, whether or not boned.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

ij) „háromnegyed oldal” a 02101920 alszám alkalmazásában: a szalonnás oldal az elülső rész nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva.

Engelska

(ij) ‘three-quarter sides’, for the purposes of subheading 02101920: the bacon side without the fore-end, whether or not boned;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

„oldalas és dagadó” a 02031915, 02032915, 02101211 és 02101219 alszámok alkalmazásában: a félsertés alsó részét jelenti, amely a comb és a lapocka között helyezkedik el, csontokkal együtt vagy kicsontozva, de a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt.

Engelska

‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the lower part of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’, with or without bones, but with the rind and the subcutaneous fat;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,735,607,524 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK