Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
azt várom, hogy a miniszterek hagyjanak fel azzal, hogy brüsszelből hazájukba visszatérve nemzetük győzelmét hangoztatják partnereik felett, és hagyjanak fel azzal, hogy minden sikertelenségért európát okolják.
i expect ministers to stop proclaiming national victory against their partners when they have only just got back from brussels and to stop blaming europe for everything that goes wrong.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cancúni miniszteri konferencia sikertelensége ellenére a dohai fejlesztési napirenddel kapcsolatos tárgyalások folytatódtak, és mivel a kereskedelmi világszervezet országai véglegesíteni akarták a munkatervet, az Általános tanács augusztus 2-i ülésén határozatokat fogadtak el a tárgyalások valamennyi területére vonatkozóan.
in spite of the failure of the cancún ministerial conference, negotiations concerning the doha development agenda have continued and the member countries of the world trade organisation have shown their determination to complete the work programme with the adoption by the general council of a series of decisions on 2 august 2004 covering all areas of negotiation.
Senast uppdaterad: 2013-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.4 globális megközelítés: az európai energia- és éghajlatpolitikának alapvetően a helyes lépések megtételét és a helyes üzenetek közvetítését kell céloznia oly módon, hogy az – a korábbi sikertelenségek ellenére (koppenhága, cancún, durban, doha) – minél eredményesebben szolgálja a globális szén-dioxid-koncentrációs szint növekedésének minimalizálását, az európai gazdasági versenyképesség világpiacon való megerősítését, valamint az energiának az európai piacokon történő lehető leggazdaságosabbá tételét.
4.4 a global approach: the overarching goal of european energy and climate policy should be to take the right steps and send the right messages in a way which is as conducive as possible - despite the setbacks to date (copenhagen, cancun, durban, doha) - to minimising the rise in global co2 concentration levels, to strengthening european economic competitiveness on global markets, and to making energy on european markets as economical as possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.