Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a szerződés időtartama, megújításának feltételei, továbbá a szolgáltatások és a szerződés megszüntetése;
the duration of the contract, the conditions for renewal and termination of services and of the contract;
az illetékes hatóságnak legkésőbb a szerződés megszüntetése után három hónapon belül ki kell fizetnie a támogatást."
the competent authority shall pay the aid no later than three months after the day on which the contract is terminated."
részleges visszaváltás esetén – a szerződés megszüntetése nélkül – a kibocsátó a művelet költségével arányos díjat számíthat fel az ügyfélnek.
where redemption is partial, before termination of the contract, the issuer may charge the holder a fee which should be commensurate with the cost of the operation.
a szerződésnek nincs olyan szerződési értéke, amelyhez valamely személy hozzáférhet (kivét, hitel útján vagy más módon) a szerződés megszüntetése nélkül;
he contract has no contract value that any person can access (by withdrawal, loan, or otherwise) without terminating the contract;
a szerződés megszüntetéséről az igazgató határoz azt követően, hogy az érintett személy lehetőséget kapott a védekezése előadására.
the decision to terminate a contract shall be taken by the director, after the person concerned has had an opportunity to submit his defence.
az alkalmazottat szerződésének megszüntetése előtt az 57. cikkben megállapított feltételek esetén fel lehet függeszteni.
prior to the termination of his contract, the staff member may be suspended under the conditions set out in article 57.