Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adásvételi szerződés tárgyát képezték;
have been the subject of a sale contract;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a szerződés tárgyát képező szerverek
servers covered by the agreement
Senast uppdaterad: 2012-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szerződés tárgyát képező sajtmennyiség;
the quantity of cheese to which the contract applies;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kötelező szerződés tárgyát képező alapanyagok
raw materials which need to be covered by a contract
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
fejezet kötelező szerződés tárgyát képező alapanyagok
raw materials which need to be covered by a contract
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
b) a szerződés tárgyát képező jog pontos természete
(b) the exact nature of the right which is the subject of the contract
Senast uppdaterad: 2013-01-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
magánraktározási szerződés tárgyát képezték a 28. cikknek megfelelően.
a private storage contract in accordance with article 28.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a fenti szerződés tárgyát képező programok részleteinek kidolgozása,
to draw up details of the programmes forming the subject of that contract,
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a szerződés tárgyát képező eseti szolgáltatások és szolgáltatási feltételek
ad hoc services covered by the agreement and the terms of service
Senast uppdaterad: 2012-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) magánraktározási szerződés tárgyát képezték a 28. cikknek megfelelően.
(c) a private storage contract in accordance with article 28.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a leltározást a tárolási szerződés tárgyát képező raktárakban végzik el.”
the inventory shall be carried out on stocks which are subject to a storage contract.’
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kiadások kezelése az eukk és a bizottság közötti szerződés tárgyát képezi.
the management of the expenditure shall be subject to a contract between the eusr and the commission.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:
a szerződés tárgyát képező összmennyiség éves szinten és az átlagos havi mennyiség;
contracted volumes in total, on an annual basis and the average volume per month;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szerződés tárgyát képező áru elfogadásának önkényes, jogos indok nélküli elutasítása,
arbitrary refusal by a non-public debtor to accept the goods covered by the contract without legitimate reason,
Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a pihentetett földeken termesztett alapanyagok a 4. cikkben előírt szerződések tárgyát képezik.
raw materials grown on land set aside shall be covered by contracts as provided for in article 4.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
konkrétan megjelöli az odaítélendő szerződés tárgyát képező árubeszerzést, építési beruházást vagy szolgáltatást;
refer specifically to the supplies, works or services which will be the subject of the contract to be awarded;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szerződés tárgyát képező áru elfogadásának önkényes, jogos indok nélküli, magánvevő általi megtagadása;
arbitrary refusal of a non-public buyer to accept the goods covered by the contract without a legitimate reason;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az előzetesen megkötött szerződések tárgyát képező komló mennyiségét,
the amounts of hops which are the subject of contracts concluded in advance;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- az előzetesen megkötött szerződések tárgyát képező komló mennyiségét,
- the average prices per 50 kilogrammes; (1)oj no l 175, 4.8.1971, p. 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szerződésnek tárgyát képező minden tétel vonatkozásában a szerződés a következőket tartalmazza:
the contract shall contain a reference in respect of each batch covered by it to:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: