You searched for: väliaikaisessa (Ungerska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

English

Info

Hungarian

väliaikaisessa

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

osapuolet voivat väliaikaisessa komiteassa sopia mistä tahansa tarvittavista keinoista ongelmien ratkaisemiseksi.

Engelska

the parties within the interim committee may agree on any means needed to put an end to the difficulties.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

osapuolet pyrkivät ratkaisemaan tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat kysymykset tämän sopimuksen 42 artiklalla perustetussa väliaikaisessa komiteassa käytävissä neuvotteluissa.

Engelska

in respect of questions relating to the applicability of this protocol, the parties shall consult each other to resolve the matter in the framework of the interim committee set up under article 42 of this agreement.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

osapuolet neuvottelevat väliaikaisessa komiteassa tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista sopimuksista ja pyydettäessä muista osapuolten kolmansiin maihin soveltamaan kauppapolitiikkaan liittyvistä tärkeistä kysymyksistä.

Engelska

consultations between the parties shall take place within the interim committee concerning the agreements described in paragraphs 1 and 2 of this article and, where requested, on other major issues related to their respective trade policies towards third countries.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

osapuolet pyrkivät ratkaisemaan riidan aloittamalla neuvottelut väliaikaisessa komiteassa ja muissa 3 kohdassa tarkoitetuissa elimissä, jotta kummankin osapuolen hyväksyttävissä oleva ratkaisu saavutetaan mahdollisimman pian.

Engelska

the parties shall endeavour to resolve the dispute by entering into good faith consultations within the interim committee and other bodies as provided in paragraph 3, with the aim of reaching as soon as possible a mutually acceptable solution.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

jos toinen osapuolista katsoo, että tietty käytäntö on yhteensopimaton 1 kohdan kanssa, se voi toteuttaa tarvittavat toimenpiteet neuvoteltuaan asiasta väliaikaisessa komiteassa tai 30 työpäivän kuluttua siitä, kun se on pyytänyt näitä neuvotteluja.

Engelska

if one of the parties considers that a particular practice is incompatible with the terms of paragraph 1, it may take appropriate measures after consultation within the interim committee or after thirty working days following referral for such consultation.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

b) kun osapuolet ovat aloittaneet edellä mainitut neuvottelut väliaikaisessa komiteassa eivätkä ole löytäneet hyväksyttävissä olevaa ratkaisua kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen tekemisestä, asianomainen osapuoli voi keskeyttää väliaikaisesti kyseisen tuotteen (kyseisten tuotteiden) etuuskohtelun.

Engelska

(b) where the parties have entered into consultations within the interim committee as above and have failed to agree on an acceptable solution within three months following the notification, the party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,040,467,255 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK