You searched for: a színpad is imádja őt (Ungerska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

French

Info

Hungarian

a színpad is imádja őt

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Franska

Info

Ungerska

a közönség megélénkült, mindenki a színpad felé fordult.

Franska

un mouvement parcourut la salle, et toutes les têtes se tournèrent vers la scène.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

bengalszkij a színpad sarkában állt; arcára hovatovább kiült az értetlenség.

Franska

bengalski, qui s’était réfugié sur le côté de la scène, avait l’air quelque peu interdit.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

fagót meg a kandúr a színpad két oldalára álltak, legelöl, a rivaldához.

Franska

longeant la rampe, fagot et le chat gagnèrent chacun un côté de la scène.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Úgy suhantak el előttem ezek a képek, mint megannyi mozgó kulissza a színpad hátterében.

Franska

tous ces événements passèrent devant mes yeux, comme ces toiles de fond qui se déroulent à l'arrière-plan d'un théâtre.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a színpadon!

Franska

entrez en scène!

Senast uppdaterad: 2011-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ha pedig a közönség pfujolni kezd, akkor igencsak ingataggá válnak a színpad deszkái a főszereplő lába alatt

Franska

et quand le public se met à huer, le sol se dérobe sous les pieds de tout acteur, aussi aguerri soit-il.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

utoljára a régi ruhák, ócska cipők óriási halma tűnt el, a színpad megint tisztán, üresen, csupaszon tátongott.

Franska

le dernier à disparaître fut l’énorme tas de vieilles robes et de vieux souliers, et la scène redevint austère, vide et nue.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

...odabent előkészítik a színpadot a színpompás zárójelenethez

Franska

… tandis qu’à l’intérieur, le décor est monté pour un nale haut en couleur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Ungerska

a színpad pedig egyszer csak kiürült, a csaló fagót és behemót, a gonosz kandúr kámforrá váltak, szertefoszlottak a levegőben, mint ahogy már előbb eltűnt a mágus is fakult huzatú karosszékében.

Franska

quant à la scène, on s’aperçut soudain qu’elle était vide : fagot le filou comme l’immonde chat béhémoth au culot incroyable s’étaient évanouis dans l’air, avaient disparu comme avait disparu, quelque temps auparavant, le magicien dans son fauteuil au tissu passé.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyszerre a szinpadra lépett edgar-lagardy.

Franska

tout à coup, edgar- lagardy parut.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az emeleti nagy irodahelyiség két ablaka a szadovajára nézett, a harmadik pedig - az íróasztalnál ülő gazdasági vezető háta mögött - a varietészínház nyári kertjébe, ahol büfé, céllövölde meg szabadtéri színpad is volt.

Franska

situé au premier étage du théâtre, le vaste cabinet prenait jour par deux fenêtres sur la rue sadovaïa, et par une troisième sur le jardin d’été où étaient installés des buvettes, un stand de tir et une scène de plein air. cette troisième fenêtre s’ouvrait dans le dos du directeur financier assis à son bureau.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ezzel aztán megtört a jég. a nők mindenfelől elözönlötték a színpadot.

Franska

dès lors, les digues furent rompues, et, de tous côtés, les femmes envahirent la scène.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

merci - vetette oda a nő fölényesen, és levonult a színpadról.

Franska

– merci, dit la petite brune d’un air hautain, et elle redescendit au parterre.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a közönség felbolydult, de egyelőre senki sem szánta rá magát, hogy fölmenjen a színpadra.

Franska

le public s’agita, mais personne encore n’osait monter sur la scène.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

cingár, szőke polgártárs jelent meg a színpadon, borostás arcáról ítélve mintegy három hete nem borotválkozott.

Franska

sur la scène apparut un citoyen blond, de petite taille, qui, à voir son visage, ne s’était pas rasé depuis quelque trois semaines.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mikor elvitték a szerencsétlent, rimszkij visszasietett a színpadra, és tapasztalta, hogy ott újabb csodák vannak folyamatban.

Franska

quand, enfin, on eut emmené le malheureux présentateur, rimski regagna rapidement la scène, pour constater que de nouveaux prodiges s’y accomplissaient.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a színfalak mögül éltes dáma lépett ki a színpadra, divatosan volt öltözve, vagyis gallértalan kabátot, parányi kalapot viselt.

Franska

ce signal fit sortir des coulisses une dame d’âge moyen, vêtue à la mode, c’est-à-dire avec un manteau sans col et un chapeau minuscule.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

> 85 db(a)] megjelölése, ahol a munkavál- ex,8h lalók valószínűleg a „felső expozíciós beavatkozási határértéket” meghaladó zajnak lehetnek kitéve;•a 2003/10/ek irányelv 10. cikke értelmében a „felső •ahol csak lehetséges, csökkentheti a zajexpozíciót az előadásban részt nem vevő munkavállalók és a színpad közötti távolság növelésével vagy a hangfalak áthely-ezésével.•ahol sok hangfal van (például diszkóban vagy koncerten), lehetőség szerint csökkentse a munkavállalókhoz közeli hangfalak hangszintjét; mérlegelje több, közvetlenül a táncparkett fölött elhelyezett hangfal beépítését (lásd a 8.1. ábrát).•az erősítőrendszerekbe építtessen be korlátozható hang-szintszabályzót.•megfelelő akusztikai jellemzőkkel rendelkező falak és ajtók használatával biztosítson kellő akusztikai védelmet a szolgáltatási területek (pl. irodák, konyha, pihenőszobák és adminisztratív területek) részére.

Franska

> 85 db(a)] a le droit de bénéficier d'un contrôle ex,8h de son ouïe effectué par un médecin ou une autre •là où c’est possible, vous pouvez réduire l’exposition en augmentant la distance entre les travailleurs qui ne participent pas au spectacle et la scène, ou en repositionnant les hautparleurs ;•lorsqu’il y a plusieurs hautparleurs ou des murs d'enceintes, comme dans les discothèques ou les concerts, réduire autant que faire se peut le niveau sonore de ces hautparleurs à proximité des employés ; envisager l’installation de plusieurs hautparleurs directement au-dessus de la piste de danse (figure 8.1) ;•installer des limiteurs de niveau sonore dans les amplificateurs ;•assurer une protection phonique appropriée des zones de service telles que les bureaux, les cuisines, les salles de récréation et les zones administratives par l'utilisation de murs et portes présentant des caractéristiques phoniques adéquates ;•garnir les portes donnant sur les zones de service avec des matériaux d'isolation phonique ;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,790,568,461 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK