Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a közönség megélénkült, mindenki a színpad felé fordult.
un mouvement parcourut la salle, et toutes les têtes se tournèrent vers la scène.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bengalszkij a színpad sarkában állt; arcára hovatovább kiült az értetlenség.
bengalski, qui s’était réfugié sur le côté de la scène, avait l’air quelque peu interdit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fagót meg a kandúr a színpad két oldalára álltak, legelöl, a rivaldához.
longeant la rampe, fagot et le chat gagnèrent chacun un côté de la scène.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Úgy suhantak el előttem ezek a képek, mint megannyi mozgó kulissza a színpad hátterében.
tous ces événements passèrent devant mes yeux, comme ces toiles de fond qui se déroulent à l'arrière-plan d'un théâtre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a színpadon!
entrez en scène!
Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ha pedig a közönség pfujolni kezd, akkor igencsak ingataggá válnak a színpad deszkái a főszereplő lába alatt
et quand le public se met à huer, le sol se dérobe sous les pieds de tout acteur, aussi aguerri soit-il.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
utoljára a régi ruhák, ócska cipők óriási halma tűnt el, a színpad megint tisztán, üresen, csupaszon tátongott.
le dernier à disparaître fut l’énorme tas de vieilles robes et de vieux souliers, et la scène redevint austère, vide et nue.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
...odabent előkészítik a színpadot a színpompás zárójelenethez
… tandis qu’à l’intérieur, le décor est monté pour un nale haut en couleur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
a színpad pedig egyszer csak kiürült, a csaló fagót és behemót, a gonosz kandúr kámforrá váltak, szertefoszlottak a levegőben, mint ahogy már előbb eltűnt a mágus is fakult huzatú karosszékében.
quant à la scène, on s’aperçut soudain qu’elle était vide : fagot le filou comme l’immonde chat béhémoth au culot incroyable s’étaient évanouis dans l’air, avaient disparu comme avait disparu, quelque temps auparavant, le magicien dans son fauteuil au tissu passé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egyszerre a szinpadra lépett edgar-lagardy.
tout à coup, edgar- lagardy parut.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
az emeleti nagy irodahelyiség két ablaka a szadovajára nézett, a harmadik pedig - az íróasztalnál ülő gazdasági vezető háta mögött - a varietészínház nyári kertjébe, ahol büfé, céllövölde meg szabadtéri színpad is volt.
situé au premier étage du théâtre, le vaste cabinet prenait jour par deux fenêtres sur la rue sadovaïa, et par une troisième sur le jardin d’été où étaient installés des buvettes, un stand de tir et une scène de plein air. cette troisième fenêtre s’ouvrait dans le dos du directeur financier assis à son bureau.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ezzel aztán megtört a jég. a nők mindenfelől elözönlötték a színpadot.
dès lors, les digues furent rompues, et, de tous côtés, les femmes envahirent la scène.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
merci - vetette oda a nő fölényesen, és levonult a színpadról.
– merci, dit la petite brune d’un air hautain, et elle redescendit au parterre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a közönség felbolydult, de egyelőre senki sem szánta rá magát, hogy fölmenjen a színpadra.
le public s’agita, mais personne encore n’osait monter sur la scène.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cingár, szőke polgártárs jelent meg a színpadon, borostás arcáról ítélve mintegy három hete nem borotválkozott.
sur la scène apparut un citoyen blond, de petite taille, qui, à voir son visage, ne s’était pas rasé depuis quelque trois semaines.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mikor elvitték a szerencsétlent, rimszkij visszasietett a színpadra, és tapasztalta, hogy ott újabb csodák vannak folyamatban.
quand, enfin, on eut emmené le malheureux présentateur, rimski regagna rapidement la scène, pour constater que de nouveaux prodiges s’y accomplissaient.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a színfalak mögül éltes dáma lépett ki a színpadra, divatosan volt öltözve, vagyis gallértalan kabátot, parányi kalapot viselt.
ce signal fit sortir des coulisses une dame d’âge moyen, vêtue à la mode, c’est-à-dire avec un manteau sans col et un chapeau minuscule.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
> 85 db(a)] megjelölése, ahol a munkavál- ex,8h lalók valószínűleg a „felső expozíciós beavatkozási határértéket” meghaladó zajnak lehetnek kitéve;•a 2003/10/ek irányelv 10. cikke értelmében a „felső •ahol csak lehetséges, csökkentheti a zajexpozíciót az előadásban részt nem vevő munkavállalók és a színpad közötti távolság növelésével vagy a hangfalak áthely-ezésével.•ahol sok hangfal van (például diszkóban vagy koncerten), lehetőség szerint csökkentse a munkavállalókhoz közeli hangfalak hangszintjét; mérlegelje több, közvetlenül a táncparkett fölött elhelyezett hangfal beépítését (lásd a 8.1. ábrát).•az erősítőrendszerekbe építtessen be korlátozható hang-szintszabályzót.•megfelelő akusztikai jellemzőkkel rendelkező falak és ajtók használatával biztosítson kellő akusztikai védelmet a szolgáltatási területek (pl. irodák, konyha, pihenőszobák és adminisztratív területek) részére.
> 85 db(a)] a le droit de bénéficier d'un contrôle ex,8h de son ouïe effectué par un médecin ou une autre •là où c’est possible, vous pouvez réduire l’exposition en augmentant la distance entre les travailleurs qui ne participent pas au spectacle et la scène, ou en repositionnant les hautparleurs ;•lorsqu’il y a plusieurs hautparleurs ou des murs d'enceintes, comme dans les discothèques ou les concerts, réduire autant que faire se peut le niveau sonore de ces hautparleurs à proximité des employés ; envisager l’installation de plusieurs hautparleurs directement au-dessus de la piste de danse (figure 8.1) ;•installer des limiteurs de niveau sonore dans les amplificateurs ;•assurer une protection phonique appropriée des zones de service telles que les bureaux, les cuisines, les salles de récréation et les zones administratives par l'utilisation de murs et portes présentant des caractéristiques phoniques adéquates ;•garnir les portes donnant sur les zones de service avec des matériaux d'isolation phonique ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.