Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tekintettel arra, hogy bonnban, ezerkilencszázkilencvenegy június huszonötödikén aláírták a jegyzőkönyvet a portugál köztársaság kormányának csatlakozásáról az olasz köztársaság kormányának csatlakozásáról párizsban, 1990. november 27-én aláírt jegyzőkönyvvel módosított, a benelux gazdasági unió államai, a németországi szövetségi köztársaság és a francia köztársaság kormánya között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i schengeni megállapodáshoz,
eu égard à la signature, intervenue à bonn le vingt-cinq juin mil neuf cent quatre-vingt-onze, du protocole d'adhésion du gouvernement de la république portugaise à l'accord de schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'union économique benelux, de la république fédérale d'allemagne et de la république française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, tel qu'amendé par le protocole d'adhésion du gouvernement de la république italienne, signé à paris le 27 novembre 1990,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: