You searched for: todistuksen (Ungerska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Italienska

Info

Ungerska

todistuksen numero

Italienska

certificato n.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistuksen viitenumero

Italienska

numru ta' ċertifikat ta' riferenza

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistuksen viitenumero

Italienska

numru tar-referenza taċ-ċertifikat

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistuksen viitenumero

Italienska

numero di riferimento del certificato

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistuksen myöntävä viranomainen

Italienska

organismo emittente

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

alkuperäisen todistuksen numero …,

Italienska

alkuperäisen todistuksen numero ...

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistuksen myÖntÄvÄn viranomaisen todistus

Italienska

attestato dell'organismo emittente

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

kolmansien maiden todistuksen myöntävät viranomaiset

Italienska

organismi emittenti dei paesi terzi

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

[1] todistuksen myöntäminen hakemuksessa esitetylle määrälle.

Italienska

[1] rilascio per il quantitativo indicato nella domanda.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

pyydetään tarkastamaan tämän todistuksen aitous ja oikeellisuus.

Italienska

È richiesto il controllo dell'autenticità e della regolarità del presente certificato

Senast uppdaterad: 2011-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistushakemuksen ja todistuksen 8 kohdassa on oltava maininta alkuperämaasta.

Italienska

nella casella 8 della domanda di titolo e del titolo stesso è indicato il paese di origine.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

asetuksen 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun todistuksen myöntävän viranomaisen on

Italienska

ciascuno degli organismi emittenti di cui all'articolo 7, paragrafo 3:

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

että nämä tavarat täyttävät oheisen todistuksen saamiseksi vaadittavat edellytykset;

Italienska

che queste merci rispondono alle condizioni richieste per ottenere il certificato allegato;

Senast uppdaterad: 2011-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistushakemuksen ja todistuksen 20 kohdassa on oltava jokin liitteessä ii luetelluista maininnoista.

Italienska

nella casella 20 della domanda di titolo e del titolo stesso è riportata una delle diciture di cui all'allegato ii.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

- kadonneen todistuksen (tai otteen) korvaava todistus (tai ote).

Italienska

- kadonneen todistuksen (tai otteen) korvaava todistus (tai ote).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

allekirjoittanut ilmoittaa, että yllä mainitut tavarat täyttävät tämän todistuksen saamiseksi vaadittavat edellytykset

Italienska

il sottoscritto dichiara che le merci di cui sopra soddisfano i requisiti per il rilascio del presente certificato.

Senast uppdaterad: 2011-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

aitoustodistus on voimassa ainoastaan, jos todistuksen myöntävä viranomainen on täyttänyt ja vahvistanut sen asianmukaisesti.

Italienska

il certificato di autenticità è valido solo se regolarmente compilato e vistato dall'organismo emittente.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

todistuksen ja saateasiakirjan laatii yhdessä laadituilla listoilla mainittu ja molempien osapuolten tunnustama virallinen elin.

Italienska

il certificato e il documento d'accompagnamento sono rilasciati da un organismo ufficiale riconosciuto da entrambe le parti e figurante negli elenchi compilati congiuntamente.

Senast uppdaterad: 2011-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

c) liitteessä i vahvistettujen vaatimusten täyttymisen arvioinnissa noudatettavat todistuksen myöntävän viranomaisen menettelyt ja perusteet.

Italienska

c) le procedure e i criteri seguiti dall'organismo emittente, per consentirle di verificare il rispetto delle prescrizioni di cui all'allegato i.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Ungerska

kaikki cn-koodit on mainittava todistushakemuksen ja todistuksen 16 kohdassa ja tavaran kuvaukset 15 kohdassa.

Italienska

tutti i codici nc e la corrispondente designazione sono indicati rispettivamente nelle caselle 16 e 15 della domanda e del titolo.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK