Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amennyiben a rendelkezésre álló információ mintavételes felmérésből származik, az említett bruttósítás a bérlakásokra és a saját lakásszolgáltatásra együttesen vonatkozik.
ja pieejamā informācija iegūta izlases veida apsekojumā, šī ekstrapolācija attiecas gan uz izīrēto mājokļu daļu, gan uz visiem dzīvokļiem, kurus apdzīvo īpašnieki.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mivel az „átlagos” bérleti díjakat alkalmazzák a bérlakáságazatra, ugyanazt kell alkalmazni a saját lakásszolgáltatásra is.
Ņemot vērā to, ka īres sektorā izmanto “vidējās īres maksas”, tāpat būtu jārīkojas attiecībā uz mājokļiem, kuros dzīvo īpašnieki.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról szóló 1287/2003/ek, euratom tanácsi rendeletet célzó lakásszolgáltatások becslési elveinek meghatározásáról szóló, 2005. október 20-i 1722/2005/ek bizottsági rendeletet [4] bele kell foglalni a megállapodásba.
līgumā ir jāiekļauj komisijas 2005. gada 20. oktobra regula (ek) nr. 1722/2005 par mājokļu pakalpojumu novērtēšanas principiem saistībā ar padomes regulu (ek, euratom) nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās [4].
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: