Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mit cselekesztek majd az ünnepnek napján, az Úr ünnepnapján?
ka pehea koutou i te ra o te huihui nui, a i te ra o ta ihowa hakari
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha pedig folytonos rosszat cselekesztek: mind ti, mind királyotok elvesztek.
na, ki te mahi tonu koutou i te he, ka ngaro ngatahi koutou ko to koutou kingi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azért akár esztek, akár isztok, akármit cselekesztek, mindent az isten dicsõségére míveljetek.
na reira, ahakoa kai, ahakoa inu, aha ranei, meinga katoatia hei whakakororia mo te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eltörölvén az isten beszédét a ti rendelésetekkel, a melyet rendeltetek; és sok effélét is cselekesztek.
ka waiho e koutou ta koutou whakarerenga iho, i whakarerea iho nei e koutou, hei whakakahore mo ta te atua kupu: he maha hoki nga mea pena e meinga ana e koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha ellenben megtartjátok a királyi törvényt az Írás szerint: szeressed felebarátodat, mint tenmagadat, jól cselekesztek.
engari ki te rite i a koutou te ture kingi, to te karaipiture, me aroha e koe tou hoa, ano ko koe, ka pai ta koutou hanga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monda azért nékik: miért cselekesztek ilyen dolgot? mert hallom a ti gonosz cselekedeteiteket mind az egész néptõl.
na ka mea ia ki a raua, he aha korua i mahi ai i enei mea? kua rongo hoki ahau ki tenei iwi katoa ki a korua mahi kino
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mert az isten parancsolatját elhagyva, az emberek rendelését tartjátok meg, korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb efféléket is cselekesztek.
kei te whakarere hoki koutou i ta te atua kupu ako, ka mau ki te waihotanga iho a te tangata
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
És ha csak a ti atyátokfiait köszöntitek, mit cselekesztek másoknál többet? nemde a vámszedõk is nem azonképen cselekesznek-é?
a ki te oha koutou ki o koutou teina anake, he aha ta koutou mahi i nui ake i ta etahi? kahore ianei nga tauiwi e pena hoki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annakokáért megfeddém júda elõljáróit, és mondám nékik: micsoda gonosz dolog ez, a mit ti cselekesztek, hogy megfertõztetitek a szombatnak napját?
katahi ka whawhaitia e ahau nga rangatira o hura. i mea ahau ki a ratou, he aha tenei mea kino e mea nei koutou, i a koutou ka whakapoke nei i te ra hapati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ezt mondja: mondom néktek, nem tudom honnét valók vagytok ti; távozzatok el én tõlem mindnyájan, kik hamisságot cselekesztek!
a ka ki ano ia, ka mea atu ahau ki a koutou, kahore ahau i matau ki a koutou, no hea ranei; mawehe atu i a ahau, e nga kaimahi katoa i te kino
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mindent, a mit csak cselekesztek szóval vagy tettel, mindent az Úr jézusnak nevében [cselekedjetek,] hálát adván az istennek és atyának Õ általa.
ko nga mea katoa hoki e mea ai koutou, ko nga kupu, ko nga mahi ranei, kia meinga katoatia i runga i te ingoa o te ariki, o ihu, me te whakawhetai ano ki te atua, ara ki te matua, i roto i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keressétek az urat mindnyájan e föld alázatosai, a kik az õ ítélete szerint cselekesztek; keressétek az igazságot, keressétek az alázatosságot: talán megoltalmaztattok az Úr haragjának napján!
rapua a ihowa, e te hunga mahaki katoa o te whenua, e te hunga e mahi ana i tana i whakarite ai; rapua te tika, rapua te tikanga mahaki: me kahore koutou e piri i te ra o to ihowa riri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a barbárok pedig nem közönséges emberséget cselekesznek vala mi velünk: mert tüzet gerjesztvén, befogadának mindnyájónkat a rajtunk való záporért és a hidegért.
na kihai i nohinohi te atawhai a nga tangata maori ki a matou: ka tahuna he kapura, whakamanuhiritia ana matou katoa, no te mea e ua ana te ua, no te matao hoki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: