Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
– a vidéki térségek életszínvonalának javítása.
— mejorar la calidad de vida en las zonas rurales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nemzeti alapítvány a diákok Életszínvonalának támogatásáért,
fundación nacional de apoyo al nivel de vida de escolares y estudiantes
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mezőgazdasági termékek közraktározásának célja az érintett piacok stabilizálása, valamint a mezőgazdasági termelők megfelelő életszínvonalának biztosítása1.
el almacenamiento público de productos agrícolas persigue estabilizar los mercados y garantizar un nivel de vidajusto alos agricultores1.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ily módon a mezőgazdasági népesség megfelelő életszínvonalának biztosítása, különösen a mezőgazdaságban dolgozók egy főre jutó jövedelmének növelésével;
garantizar así un nivel de vida equitativo a la población agrícola, en especial, mediante el aumento de la renta individual de los que trabajan en la agricultura;
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
az 50-es évek végén létrehozott európai gazdasági közösség már a kezdetektől fogva a tagországok eltérő életszínvonalának problémájával szembesült.
a partir de su fundación, a finales de la década de los cincuenta, la comunidad económica europea se enfrentó a la cuestión de las desigualdades de nivel de vida entre sus estados miembros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az eu által végrehajtott tejpolitika lényege a piaci egyensúly megteremtése, az árakstabilizálása,atermelők méltányos életszínvonalának biztosítása és versenyképességük javítása.
la ue aplica una políticalechera que tiene como principal objetivo equilibrar el mercado, estabilizarlos precios, garantizar un nivel de vida equitativo alos productores y mejorar su competitividad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
43,8 milliárd eur-t fordítunk több mint 7 millió gazdálkodó megfelelő életszínvonalának biztosítására, a földterületek jó környezeti állapotának megőrzése fejében.
un total de 43 800 millones de euros se utilizará para garantizar una calidad adecuada de vida a más de 7 millones de agricultores, como contrapartida al mantenimiento del terreno en buenas condiciones ecológicas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mivel a szerződés 117. cikke rendelkezik arról, hogy a tagállamok megállapodásra jutnak a munkavállalók munkakörülményeinek és életszínvonalának javításáról, lehetővé téve ezek összehangolását a fejlődési folyamat fenntartása mellett;
considerando que el artículo 117 del tratado establece que los estados miembros convienen en la necesidad de promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores, a fin de conseguir su equiparación por la vía del progreso;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az alkotmány iii-167. és iii-168. cikkének alkalmazása során különösen figyelembe kell venni a gazdasági növekedésre és a lakosság életszínvonalának emelésére vonatkozó célkitűzéseket.
en particular, en caso de aplicación de los artículos iii-167 y iii-168 de la constitución, deberán tenerse en cuenta los objetivos de expansión económica y de elevación del nivel de vida de la población.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a befogadási rendszerrel történő visszaélés lehetőségét korlátozni kell azon körülmények meghatározása révén, amelyek között – valamennyi kérelmező méltó életszínvonalának biztosítása mellett – korlátozhatják a kérelmezők befogadásának anyagi feltételeit vagy megtagadhatják a befogadást.
debe restringirse la posibilidad de abuso del sistema de acogida especificando las circunstancias en las que las condiciones materiales de acogida de los solicitantes puedan reducirse o retirarse garantizando a la vez un nivel de vida digno a todos los solicitantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az ilyen strukturális reformok nemcsak, hogy támogatnák a jelenleg tapasztalható fellendülést, hanem hosszú távon biztosítanák az európai polgárok életszínvonalát. vissza a lap tetejére
dichas reformas estructurales, no sólo contribuirían a reforzar el impulso de la recuperación económica actual, sino también a salvaguardar el nivel de vida de los ciudadanos de la zona del euro a largo plazo.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: