Vous avez cherché: életszínvonalának (Hongrois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Spanish

Infos

Hungarian

életszínvonalának

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Espagnol

Infos

Hongrois

– a vidéki térségek életszínvonalának javítása.

Espagnol

— mejorar la calidad de vida en las zonas rurales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

nemzeti alapítvány a diákok Életszínvonalának támogatásáért,

Espagnol

fundación nacional de apoyo al nivel de vida de escolares y estudiantes

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a mezőgazdasági termékek közraktározásának célja az érintett piacok stabilizálása, valamint a mezőgazdasági termelők megfelelő életszínvonalának biztosítása1.

Espagnol

el almacenamiento público de productos agrícolas persigue estabilizar los mercados y garantizar un nivel de vidajusto alos agricultores1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ily módon a mezőgazdasági népesség megfelelő életszínvonalának biztosítása, különösen a mezőgazdaságban dolgozók egy főre jutó jövedelmének növelésével;

Espagnol

garantizar así un nivel de vida equitativo a la población agrícola, en especial, mediante el aumento de la renta individual de los que trabajan en la agricultura;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

az 50-es évek végén létrehozott európai gazdasági közösség már a kezdetektől fogva a tagországok eltérő életszínvonalának problémájával szembesült.

Espagnol

a partir de su fundación, a finales de la década de los cincuenta, la comunidad económica europea se enfrentó a la cuestión de las desigualdades de nivel de vida entre sus estados miembros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az eu által végrehajtott tejpolitika lényege a piaci egyensúly megteremtése, az árakstabilizálása,atermelők méltányos életszínvonalának biztosítása és versenyképességük javítása.

Espagnol

la ue aplica una políticalechera que tiene como principal objetivo equilibrar el mercado, estabilizarlos precios, garantizar un nivel de vida equitativo alos productores y mejorar su competitividad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

43,8 milliárd eur-t fordítunk több mint 7 millió gazdálkodó megfelelő életszínvonalának biztosítására, a földterületek jó környezeti állapotának megőrzése fejében.

Espagnol

un total de 43 800 millones de euros se utilizará para garantizar una calidad adecuada de vida a más de 7 millones de agricultores, como contrapartida al mantenimiento del terreno en buenas condiciones ecológicas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

mivel a szerződés 117. cikke rendelkezik arról, hogy a tagállamok megállapodásra jutnak a munkavállalók munkakörülményeinek és életszínvonalának javításáról, lehetővé téve ezek összehangolását a fejlődési folyamat fenntartása mellett;

Espagnol

considerando que el artículo 117 del tratado establece que los estados miembros convienen en la necesidad de promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores, a fin de conseguir su equiparación por la vía del progreso;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alkotmány iii-167. és iii-168. cikkének alkalmazása során különösen figyelembe kell venni a gazdasági növekedésre és a lakosság életszínvonalának emelésére vonatkozó célkitűzéseket.

Espagnol

en particular, en caso de aplicación de los artículos iii-167 y iii-168 de la constitución, deberán tenerse en cuenta los objetivos de expansión económica y de elevación del nivel de vida de la población.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a befogadási rendszerrel történő visszaélés lehetőségét korlátozni kell azon körülmények meghatározása révén, amelyek között – valamennyi kérelmező méltó életszínvonalának biztosítása mellett – korlátozhatják a kérelmezők befogadásának anyagi feltételeit vagy megtagadhatják a befogadást.

Espagnol

debe restringirse la posibilidad de abuso del sistema de acogida especificando las circunstancias en las que las condiciones materiales de acogida de los solicitantes puedan reducirse o retirarse garantizando a la vez un nivel de vida digno a todos los solicitantes.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az ilyen strukturális reformok nemcsak, hogy támogatnák a jelenleg tapasztalható fellendülést, hanem hosszú távon biztosítanák az európai polgárok életszínvonalát. vissza a lap tetejére

Espagnol

dichas reformas estructurales, no sólo contribuirían a reforzar el impulso de la recuperación económica actual, sino también a salvaguardar el nivel de vida de los ciudadanos de la zona del euro a largo plazo.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,742,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK