You searched for: harmadnapon (Ungerska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Turkish

Info

Hungarian

harmadnapon

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Turkiska

Info

Ungerska

harmadnapon felemelé az õ szemeit Ábrahám, és látá a helyet messzirõl.

Turkiska

Üçüncü gün gideceği yeri uzaktan gördü.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ezt az isten feltámasztá harmadnapon, és megadá, hogy õ megjelenjék nyilván,

Turkiska

ama tanrı onu üçüncü gün diriltti ve açıkça görünmesini sağladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És harmadnapon menyegzõ lõn a galileai kánában; és ott volt a jézus anyja;

Turkiska

Üçüncü gün celilenin kana köyünde bir düğün vardı. İsanın annesi de oradaydı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mi pedig annak az áldozatnak húsából [tovább is] megmarad, harmadnapon tûzzel égettessék meg.

Turkiska

ancak üçüncü güne bırakılan kurban eti yakılacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mondván: szükség az ember fiának átadatni a bûnös emberek kezébe, és megfeszíttetni, és harmadnapon feltámadni.

Turkiska

İnsanoğlunun günahlı insanların eline verilmesi, çarmıha gerilmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini bildirmişti.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És elméne jeroboám és az egész nép roboámhoz harmadnap, a mint a király meghagyta, ezt mondván: jõjjetek hozzám harmadnapon.

Turkiska

yarovamla bütün halk, kralın, ‹‹Üç gün sonra yine gelin›› sözü üzerine, üçüncü gün rehavamın yanına geldiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

s lõn harmadnapon a faraó születése napja, és vendégséget szerze minden õ szolgáinak, s akkor a fõpohárnokot és a fõsütõmestert is fölvevé szolgái közé.

Turkiska

Üç gün sonra, firavun doğum gününde bütün görevlilerine bir şölen verdi. görevlilerinin önünde baş sakisiyle fırıncıbaşını zindandan çıkardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És lõn harmadnapon virradatkor, mennydörgések, villámlások és sûrû felhõ lõn a hegyen és igen erõs kürtzengés; és megrémûle mind az egész táborbeli nép.

Turkiska

Üçüncü günün sabahı gök gürledi, şimşekler çaktı. dağın üzerinde koyu bir bulut vardı. derken, çok güçlü bir boru sesi duyuldu. ordugahta herkes titremeye başladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ezt mondván: szükség az ember fiának sokat szenvedni és megvettetni a vénektõl, a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon feltámadni.

Turkiska

İnsanoğlunun çok acı çekmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerince reddedilmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini söyledi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ettõl fogva kezdé jézus jelenteni az õ tanítványainak, hogy néki jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a vénektõl és a fõpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon föltámadni.

Turkiska

bundan sonra İsa, kendisinin yeruşalime gitmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerinin elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini öğrencilerine anlatmaya başladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És lõn harmadnapon, mikor ezek a seb fájdalmában valának, a jákób két fia, simeon és lévi, dínának bátyjai, fegyvert ragadának s bátran a városra ütének és minden férfit megölének.

Turkiska

Üçüncü gün erkekler daha sünnetin acısını çekerken, yakupun oğullarından ikisi -dinanın kardeşleri Şimonla levi- kılıçlarını kuşanıp kuşku uyandırmadan kente girip bütün erkekleri kılıçtan geçirdiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

elindulának azért izráel fiai, és eljutának azoknak városaihoz harmadnapon. városaik pedig valának: gibeon, kefira, beéróth és kirjáth- jeárim.

Turkiska

bunun üzerine yola çıkıp üç gün sonra onların kentlerine vardılar. bu kentler givon, kefira, beerot ve kiryat-yearimdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

történt pedig harmadnapon, hogy eszter felöltözött királyiasan, és megállt a király házának belsõ udvarában, a király háza ellenében, és a király üle királyiszékében, a királyi házban, a ház ajtajának átellenében.

Turkiska

Üçüncü gün ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a ti áldozástok napján és a következõn egyétek meg; a mi pedig harmadnapra marad, égessétek meg tûzben.

Turkiska

kurban eti, kestiğiniz gün ya da ertesi gün yenecek. Üçüncü güne kalan et yakılacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,156,212 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK