You searched for: árunyilatkozat (Ungerska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Tyska

Info

Ungerska

árunyilatkozat

Tyska

zollanmeldung

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

gyűjtő árunyilatkozat

Tyska

summarische anmeldung

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

belépési gyűjtő árunyilatkozat

Tyska

summarische eingangsanmeldung

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

3. szakasz kiegészítő árunyilatkozat

Tyska

phase 3ergänzende anmeldung

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

gyŰjtŐ Árunyilatkozat És a vÁm elÉ ÁllÍtott Áru kirakÁsa

Tyska

summarische anmeldung und abladen der gestellten waren

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

a) tengeri úton szállított áru esetében a gyűjtő árunyilatkozat benyújtásától számított 45 nap;

Tyska

a) fünfundvierzig tage ab dem tag der summarischen anmeldung für auf dem seeweg beförderte waren;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

a 45. cikkre is figyelemmel, a 40. cikk értelmében vám elé állított áruk gyűjtő árunyilatkozat alá vonhatók.

Tyska

vorbehaltlich des artikels 45 ist für die nach artikel 40 gestellten waren eine summarische anmeldung abzugeben.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

(7) az importáruk vámeljárás alá vonására vonatkozó árunyilatkozat benyújtásakor a vámhivatalnál egy inf 9 adatlapot kell benyújtani.

Tyska

(7) bei der vorlage der anmeldung für die einfuhrwaren bei der zollstelle, bei der die förmlichkeiten für die Überführung in das verfahren erfuellt werden, ist das auskunftsblatt inf 9 vorzulegen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

mivel az említett egyezmény mellékletei az árunyilatkozat benyújtását megelőző vámalakiságokról, az áru ideiglenes raktározásáról és a vámszabad területekről elfogadhatók a közösség számára,

Tyska

die anlagen zu diesem Übereinkommen über die zollförmlichkeiten vor abgabe der zollanmeldung, über die vorübergehende verwahrung von waren sowie über freizonen sind für die gemeinschaft annehmbar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

„gyűjtő árunyilatkozat” az a nyilatkozat, amelyet azelőtt kell elkészíteni, hogy az áruk a közösség vámterületére bekerülnének vagy onnan kikerülnének.

Tyska

„summarische anmeldung“ ist eine anmeldung, die vor der verbringung von waren in das oder aus dem zollgebiet der gemeinschaft abzugeben ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

svédország és olaszország kivételével valamennyi tagállam rendszeresen néhány nappal a tényleges behozatalt követően, vagy az azt követő hónap soránírtale a megfelelő mennyiségeket, általában a kiegészítő árunyilatkozat benyújtásakor.

Tyska

alle mitgliedstaaten mit ausnahme schwedens und italiens schrieben diejeweiligen mengensystematisch erst einige tage oderim monat nach dertatsächlichen einfuhr — gewöhnlich bei vorlage der ergänzenden anmeldung — ab.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

(1) ha az árukat gyűjtő árunyilatkozat alá vonták, akkor a vámjogi sorsuk meghatározásához szükséges alakiságokat a következő időn belül el kell végezni:

Tyska

(1) wenn für die waren eine summarische anmeldung abgegeben worden ist, müssen innerhalb der folgenden fristen die förmlichkeiten erfuellt werden, damit die waren eine zollrechtliche bestimmung erhalten:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

mivel célszerű azokat a minimális adatokat meghatározni, amelyeknek szerepelniük kell a szóbeli árunyilatkozat tételét követő vámteherfizetéskor kiadott elismervényeken, amelyek igazolják, hogy a kérdéses áruk kapcsán a vámalakiságokat elvégezték;

Tyska

es empfiehlt sich, die mindestangaben festzulegen, die die quittung enthalten muß, die über die entrichtung der abgaben nach einer mündlichen zollanmeldung auszustellen ist, um den nachweis zu erleichtern, daß die zollförmlichkeiten für die fraglichen waren erfuellt worden sind.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Ungerska

(1) ha vámtartozás keletkezik a behozatali vámok alóli részleges mentesség melletti ideiglenes behozataltól eltérő vámeljárás során az árunyilatkozat elfogadása vagy az ezzel azonos joghatású bármely más intézkedés eredményeként, az ilyen vámtartozás összegét kiszámítása után azonnal, de legkésőbb az áru kiadását követő második napon könyvelésbe kell venni.

Tyska

(1) entsteht eine zollschuld durch die annahme der zollanmeldung einer ware zu einem anderen zollverfahren als der vorübergehenden verwendung unter teilweiser befreiung von den einfuhrabgaben oder durch andere handlungen mit gleicher rechtlicher wirkung wie diese annahme, so erfolgt die buchmässige erfassung des dieser zollschuld entsprechenden betrags unmittelbar nach berechnung dieses betrages, spätestens jedoch am zweiten tag nach dem tag, an dem die ware überlassen worden ist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,739,127,826 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK