Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
emlékeztessed õket, hogy a fejedelemségeknek és hatalmasságoknak engedelmeskedjenek, hódoljanak, minden jó cselekedetre készek legyenek,
Нагадуй їм, щоб начальства і власти слухали і корились, і до всякого доброго діла були готові,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a cselédek teljes félelemmel engedelmeskedjenek az uraknak; nem csak a jóknak és kíméleteseknek, de a szívteleneknek is.
Слуги, з усяким страхом корітесь панам, не тільки добрим і лагідним, а також лукавим.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szolgákat [intsed,] hogy az õ uraiknak engedelmeskedjenek, mindenben kedvöket keressék, ne ellenkezzenek,
Слуги своїм панам щоб корились, у всьому догоджали, не відказуючи,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hasonlóképen az asszonyok engedelmeskedjenek az õ férjöknek, hogy ha némelyek nem engedelmeskednének is az ígének, feleségük magaviselete által íge nélkül is megnyeressenek;
Також і жінки, корітесь своїм чоловікам, щоб і ті, що не корять ся слову, життєм жінок без слова була з'єднані,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
balgatag galátziabeliek, kicsoda ígézett meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak, kiknek szemei elõtt a jézus krisztus úgy íratott le, [mintha] ti köztetek feszíttetett [volna] meg?
Ой ви безумні Галати! хто вас очарував, щоб ви не корились правді, (ви) котрим перед очима наперед був прописаний Христос, рознятий між вами?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: