Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bạn có chắc muá»n thoát khá»i% 1 không?
are you sure you want to quit %1?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn có thá»±c sá»± muá»n xoá «% 1 » không?
disable font
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
táºp tin tên «% 1 » Äã có. bạn có chắc muá»n ghi Äè lên nó không?
a file named "%1" already exists. are you sure you want to overwrite it?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bạn có muá»n tải lại cấu hình kde không?
do you want to reload kde configuration?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn có biết chưa...?
did you know...?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn thá»±c sá»± muá»n xoá% 1 mục nà y không?
& remove '%1'
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bạn có muá»n chạy lại viá»c tìm kiếm từ Äầu không?
do you want to restart search at the beginning?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn có muá»n tìm kiếm qua mạng tìm% 1 không?
do you want to search the internet for %1?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn có muá»n chạy lại viá»c tìm kiếm từ kết thúc không?
do you want to restart search from the end?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
há» thá»ng vÄn bản sang tiếng nói Äang không chạy
& later
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(hiá»n không có)
& minimal matching
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bản sá»a Äá»i táºp tin không Äược há» trợ.
not a wallet file.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lược Äá» phÃm tên «% 1 » Äã có. bạn có muá»n ghi Äè lên nó không?
shortcut
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không hiá»n các giá trá» do kttsd trả lại.
start filling a buffer.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... nghÄ©a là bạn có thá» Äá»i tên của phiên chạy konsole bắng cách nhấn kép và o nó?
... that you can rename your current konsole session with the ctrl+alt+s shortcut?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn có thá» cấu hình chế Äá» quản lý táºp tin của konqueror á» Äâyname
kded systemtray daemon
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kết quả chẩn Äoán: không tìm thấy táºp tin môi trÆ°á»ng% 1.
the diagnosis is: the desktop file %1 could not be found.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trang không tin cây nà y có liên kết tá»i% 1. bạn có muá»n theo liên kết nà y không?
this untrusted page links to %1. do you want to follow the link?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có nên hiá»u lá»±c giao thức socks phiên bản 4 và 5 trong các há» thá»ng phụ của kde hay không.
whether socks version 4 and 5 should be enabled in kde's sub systems
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... nghÄ©a là bạn có thá» bắt Äầu má»t phiên chạy konsole chuẩn má»i bằng nhấn nút "má»i" trên thanh thẻ tab konsole?
... that pressing ctrl+alt+n will start a new standard session?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering