Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anh đã thấy pope ra khỏi đây chưa?
no.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anh đã lấy hàng ra khỏi xe chưa?
- did you unload the stuff from the car? - yes, sir.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh phải rời khỏi cái giường chết tiệt này.
you gotta get out of this fucking bed.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh đã ra khỏi đường xe.
you went off the wagon trail.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh đã sẵn sàng thoát ra khỏi đây chưa mike?
you ready to get out of this aquarium, fish?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cái mà anh đã lấy ra khỏi góc giường và bỏ trong túi của anh.
the one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finch, đã ra khỏi chỗ đó chưa?
finch, did you get out of there?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi đã kéo anh ra khỏi... cái bồn đó.
i pulled you out... out of that tank.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
còn anh đã làm gì?
and what did you do?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hắn đã ra khỏi nhà?
- he came out to the house?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
còn anh đã học ở đâu?
did you go anywhere?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ra khỏi cái bồn đó đi.
- come on, get out of that tub.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ra khỏi cái áo. thôi đi.
- out of the coat. take it off.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ra khỏi cái xe chó chết mau.
- get out of the car!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
biến mẹ bọn mày ra khỏi cái sân.
get the fuck off my court!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brent, ra khỏi cái bánh đó đi..
brent, get out of that pie.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng ta phải ra khỏi cái ghế này.
we have to get off these chairs.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ tôi ra khỏi cái áo này chứ?
may i be let out of this coat now?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-cậu phải ra khỏi cái hố chết tiệt này.
- rising up! - get out of the hole!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cậu đã ra khỏi tù, họ sẽ không...
- you're fresh out of prison, they wouldn't...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: