İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anh đã thấy pope ra khỏi đây chưa?
no.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- anh đã lấy hàng ra khỏi xe chưa?
- did you unload the stuff from the car? - yes, sir.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh phải rời khỏi cái giường chết tiệt này.
you gotta get out of this fucking bed.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh đã ra khỏi đường xe.
you went off the wagon trail.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh đã sẵn sàng thoát ra khỏi đây chưa mike?
you ready to get out of this aquarium, fish?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cái mà anh đã lấy ra khỏi góc giường và bỏ trong túi của anh.
the one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finch, đã ra khỏi chỗ đó chưa?
finch, did you get out of there?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi đã kéo anh ra khỏi... cái bồn đó.
i pulled you out... out of that tank.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
còn anh đã làm gì?
and what did you do?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hắn đã ra khỏi nhà?
- he came out to the house?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
còn anh đã học ở đâu?
did you go anywhere?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ra khỏi cái bồn đó đi.
- come on, get out of that tub.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ra khỏi cái áo. thôi đi.
- out of the coat. take it off.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ra khỏi cái xe chó chết mau.
- get out of the car!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biến mẹ bọn mày ra khỏi cái sân.
get the fuck off my court!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brent, ra khỏi cái bánh đó đi..
brent, get out of that pie.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng ta phải ra khỏi cái ghế này.
we have to get off these chairs.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bây giờ tôi ra khỏi cái áo này chứ?
may i be let out of this coat now?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-cậu phải ra khỏi cái hố chết tiệt này.
- rising up! - get out of the hole!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cậu đã ra khỏi tù, họ sẽ không...
- you're fresh out of prison, they wouldn't...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: