Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hết hạn
to expire
Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ngày hết hạn:
date of expiry:
Senast uppdaterad: 2019-06-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ngày hết hạn
expiry date
Senast uppdaterad: 2015-01-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hết hạn rồi.
it's over.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danh sách hết hạn
expiry list
Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hết hạn năm 1987.
expires 1987.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hàng hóa hết hạn sử dụng
merchandise is about to expire
Senast uppdaterad: 2020-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
giống kẹo hết hạn vậy.
stale gummy bears.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mỹ phẩm đã hết hạn sử dụng
expired cosmetics
Senast uppdaterad: 2019-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
có khi vì nó hết hạn rồi.
probably because it's expired.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tụy và cật một cái đã hết hạn
liver, stomach and lungs, thanks to q habit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- chúng tôi sắp hết hạn rồi.
- we're under a deadline.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
của bọn tôi hết hạn một thời gian rồi.
ours seems to be a little dated.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ừ... chỉ còn 4 giờ nữa là hết hạn.
there are only 4 hours left until the deadline.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
giấy phép bán rượu của mấy anh hết hạn rồi.
eh, your liquor license is out of date.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi phiếu hết hạn thì anh sẽ rắc rối đấy.
but it'll happen now.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3 năm nữa nó mới hết hạn. cảm ơn bác!
it's three years expired.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- các dữ liệu cá nhân thì không bao giờ hết hạn
- personal details never expire.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: