You searched for: không có gì là ràng buộc giữa chúng ta (Vietnamesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

không có gì là ràng buộc giữa chúng ta

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Engelska

Info

Vietnamesiska

không có gì giữa chúng ta cả.

Engelska

there is nothing between us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

không còn gì giữa chúng ta.

Engelska

there's nothing between us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- không có gì cho chúng ta.

Engelska

there's nothing in it for us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

không, giữa chúng ta...

Engelska

no, between us--

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

không có gì. chúng ta xong chưa?

Engelska

you're welcome.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nó sẽ không có ý nghĩa gì giữa chúng ta.

Engelska

- it makes no difference to us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

farmer, không có gì xãy ra giữa hai chúng ta.

Engelska

farmer, nothing that's happened between us matters.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

có gì thật giữa chúng ta không?

Engelska

was anything ever real with us?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

jim, em không muốn có bất cứ bí mật gì giữa chúng ta cả.

Engelska

jim, i don't want there to be any secrets between us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúng không thể ép buộc chúng ta.

Engelska

they can't make us. gollum!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chưa bao gì có thứ gì giữa chúng ta cả.

Engelska

there has never been anything between us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

không có gì giữa nó và chúng ta, ngoài một ngôi làng bỏ hoang.

Engelska

and there's nothing between it and us, but a deserted village

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

anh có bao giờ tự hỏi liệu có gì đó không ổn giữa chúng ta?

Engelska

do you ever wonder if there's something wrong with us?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúng ta không có quan hệ gì

Engelska

we're not partners.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúng ta không có gì để nói.

Engelska

we have nothing to discuss.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

giữa chúng ta ko thể có gì được!

Engelska

nothing can ever happen between us!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúng ta phải l...

Engelska

what do we do?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

giữa chúng ta có gì mà hiểu nhầm chứ ?

Engelska

what can be misunderstood between us?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

giữa chúng ta không thể có gì xảy ra được.

Engelska

nothing can ever happen between us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

này, giữa chúng tôi không có gì nghiêm túc.

Engelska

look, it wasn't serious between us.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,802,731 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK