Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nhường đường!
excuse me.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta không nhường đường cho ai hết.
i move for no man.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tàu được nhường đường
starboard (port) handsomely!
Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nhường đường cho họ.
give them room.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
làm ơn nhường đường!
move aside.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nhường đường chiếc kia
to keep way of the way of the other
Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cám ơn đã nhường đường.
thanks for letting me go first.
Senast uppdaterad: 2013-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
làm ơn nhường đường, yeah.
pardon, yeah.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hãy nhường đường cho cậu ấy.
- just stay out of his way.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nhường đường cho công nương!
make way for your betters!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thỉnh bằng hữu nhường đường cho!
let us pass.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nhường đường cho người bị thương nào.
- we've got a wounded man. make way! - down those stairs.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đe dọa cha nếu cha không nhường cho họ?
threaten me if i wouldn't get out of their way?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
người mà anh phải nhường đường: không.
men you step aside for: none.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sao, rooster, anh nhường đường cho chúng tôi được chưa?
well, rooster, will you give us the road?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nào, rooster! liệu ông có thể nhường đường cho chúng tôi không?
well, rooster, will you give us the road?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng ta sẽ diễn hành cho đến khi sự tàn khốc và bóng tối... nhường đường cho ánh sáng và chân lý.
we will march until the viciousness and the darkness gives way to the light of righteousness.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con đã rất mệt khi trên bus về nhà... vì vậy con đã không nhường chỗ cho một bà mẹ cùng với đứa con nhỏ.
i was tired on the bus coming home... so i didn't offer my seat to a mother with a small child. go on.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con phải làm gì? - ta sẽ không nhường... bờ sông pelennor mà không chiến đấu đến cùng.
-i will not yield the river in pelennor unfought.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng tôi không nhường họ một giây phút nào, chối chẳng chịu thuộc dưới quyền họ, hầu cho lẽ thật của tin lành được vững bền trong anh em.
to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: