Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- mời dùng cơm.
please.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mời ba ăn cơm
dad, eat
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi muốn dùng cơm với ông.
i'd love to have you for lunch.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi sẽ dùng cơm dừa, làm ơn nhé
i'll have coconut rice please
Senast uppdaterad: 2014-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có muốn cùng đi dùng cơm không?
are we still on for lunch?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ổng đang dùng cơm với trưởng đồn cảnh sát.
he's having dinner with the police chief.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chị tự hỏi, có nên mời anh ấy dùng cơm tối với gia đình chị không?
i wonder, should i invite him to dine with us?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
các bạn tôi và tôi muốn mời ba quý cô cùng xem phim.
my friends and i would like you three ladies to join us in the movies.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi nói cho fbi mọi thứ trừ cái tên của người thứ ba dùng nzt,
i told the fbi everything... except for the name of the third guy taking nzt...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sĩ quan koh and yu sẽ dẫn anh... đến phòng, nơi anh sẽ dùng cơm trưa.
officers koh and yu will now take you to your room, where you'll be served lunch.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vừa thấy chàng, người ta bèn mời ba mươi gã thanh niên để kết bạn cùng chàng.
and it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
các con trai người hay đi dự tiệc, đãi thay phiên nhau trong nhà của mỗi người; và sai mời ba chị em gái mình ăn uống chung với mình.
and his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vốn ở với quan trấn thủ tên là sê-giúp phau-lút là người khôn ngoan. người nầy đã sai mời ba-na-ba và sau-lơ đến, và xin nghe đạo Ðức chúa trời.
which was with the deputy of the country, sergius paulus, a prudent man; who called for barnabas and saul, and desired to hear the word of god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: