Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nội bất xuất, ngoại bất nhập.
no one goes in or out.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nội bất xuất, ngoại bất nhập vương quốc này.
no one enters this kingdom and no one leaves it.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nội bất xuất, ngoại bất nhập, canh giữ da vinci và thằng nhóc.
no-one to come in or out, save da vinci and the boy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nội bất xuất ngoại bất nhập nếu không có lệnh của tướng olbricht.
no one gets in or out without authorization from general olbricht's office.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có thể nào phong tỏa khu trại đó nội bất xuất ngoại bất nhập không?
is it possible to get the camp on lockdown -- no one in or out?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng tôi đã theo dõi mục tiêu này kể từ khi đó, nội bất xuất, ngoại bất nhập.
we've had eyes on that target ever since, and there's been nobody in and nobody out.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
khi nào ông xuất ngoại?
when will you go abroad?
Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đây là lần đầu tôi xuất ngoại.
this is my first time out of the country...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
còn có người chịu bán thân xuất ngoại.
who dares to sign up to work overseas now?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nên cậu chuẩn bị xuất ngoại đi là vừa.
so just prepare to go overseas.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chào mừng xuất ngoại. không đơn giản thế đâu.
well, it's not that simple.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hắn có bộ giáp đao thương bất nhập.
he wears an impenetrable armor over his body. no weapon can harm him.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bởi vì bọn người tây dương không muốn số á phiện đó xuất ngoại.
the foreigners refuse opium addicts as overseas laborers
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nhuyễn vị giáp đao thương bất nhập, hè mát đông ấm
self-ventilating impenetrable armor.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuần sau, tôi ra biển tìm thuốc chữa ở nam mỹ và bắt đầu một chuyến xuất ngoại rong ruổi dài.
the next week, i sailed for a cure in south america and began a long, wandering journey abroad.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có người tự nguyện đến tiến nhân quán bán thân xuất ngoại, không cần thiết phải kiếm công nhân ở bến tàu.
there are signing up to work overseas, there's no need to use the pier workers
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta sẽ bắt mối với chợ đen và tẩu tán cậu bé với trái táo vào cuối tuần này, rồi xuất ngoại và sống ẩn dật đâu đó dọc maltese riviera đến khi rắc rối qua đi và ta sẽ tái hồi danh phận.
we'll contact the black market and liquidate boy with apple by the end of the week, then leave the country and lay low somewhere along the maltese riviera until the troubles blow over and we resume our posts.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aguero vẫn rất lạc quan vào khả năng giành cú ăn ba tại đấu trường quốc nội bất chấp việc họ đang có ít hơn đội đầu bảng chelsea tới sáu điểm.
aguero is adamant that a domestic treble is possible despite being six points behind league leaders chelsea.
Senast uppdaterad: 2015-01-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: