Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ngày
day
Senast uppdaterad: 2016-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngày sx
date of expiration
Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngày mai.
tomorrow..
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cấp ngày :
date of issue:
Senast uppdaterad: 2019-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- vài ngày.
- couple of days.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- 1 ngày?
- one day?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hàng ngày
every day.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
27 4 ngày.
274 days.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngày của tao!
make my day!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hai ngày trước
two days ago
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chỉ vài ngày nữa,
in a few days,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
...ngày sẽ như đêm.
day will be like night.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- nó mưa cả ngày.
- it's gonna rain all day.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
một ngày đẹp tuyệt.
beautiful day.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- oh, khoảng 1 ngày.
- oh, about a day.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
# từng chút mỗi ngày
# a little bit every day
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ông chưa bao giờ hé lộ gốc gác.
he never told me where he came from.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ngày mai được không?
- how about tomorrow ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Đừng bao giờ quên nguồn gốc cái tên ấy
never forget where you came from.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bây giờ hãy so sánh với bản gốc của tôi.
now compare it with my original.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: