Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- từ chối.
- denial.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lối vào bị từ chối.
access denied.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lần này ta đã từ chối
i am reluctant this time.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em không từ chối chứ?
i wonder if you could give me some advice.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ta từ chối sự tham ô!
- i refuse the extortion!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em sẽ không từ chối đâu!
i won't say no!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Để làm gì... để bị từ chối?
for what... to get slammed?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cô ấy từ chối mọicuộc hẹn của tôi
she refused my appointments
Senast uppdaterad: 2015-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- vậy ngài từ chối làm nhiệm vụ.
- so you will refuse the duty.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi xin kính cẩn từ chối, thưa ngài....
i respectfully refuse, sir.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi đưa ông về đây sau đấy lại từ chối ông...
after bringing you here and rejecting you,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
có bao giờ xảy ra việc từ chối thỏa thuận đó ?
are there ever holdouts?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nhưng, nếu anh từ chối, anh sẽ phải trả một cái giá đấy.
but, if you don't, you're going to have to pay the price.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
có quá nhiều sự từ chối cho một lý do để phản ứng lại rồi.
there are already too many disavowed looking for a reason to act.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
có thể tôi lại gào lên từ chối ông trong giây phút hưng phấn đó.
when it actually happens. i could resist again at the heat o f the moment.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chúng tôi từ chối yêu cầu bởi anh ta không phục hồi vì vấn đề tâm lý.
we turned down his claim on the grounds that he wasn't covered for mental illness.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em không hiểu nếu anh có thể giúp được thì tại sao anh lại từ chối?
i don't understand if you can help them why don't you?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ông đã được lệnh đi khảo sát theo lời emperor, và ông từ chối điều đó.
you were ordered to this review by the emperor, and yet you reject his word.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
không phải anh luôn cảm thấy bị từ chối mỗi ngày từ vụ chiếc nhẫn sao?
haven't you felt slammed every day since the ring thing?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
charles và rafe mới tôi dự tiệc với họ nhưng tôi đã từ chối với lý do là tôi đã nhận lời với anh.
charles and rafe asked me to eat barbecue with them but i told them i couldn't because i promised you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: