You searched for: nghịch (Vietnamesiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

Esperanto

Info

Vietnamese

nghịch

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Esperanto

Info

Vietnamesiska

nghịch đảo

Esperanto

inversigite

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nghịch đảostencils

Esperanto

stencils

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

cổng nghịch đảo luân lýstencils

Esperanto

stencils

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chắc ngài trở tay cả ngày nghịch cùng ta nhiều lần.

Esperanto

nur sur min li turnas sian manon cxiutage denove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

mọi kẻ nghịch thù hả miệng rộng nghịch cùng chúng tôi.

Esperanto

malfermegis kontraux ni sian busxon cxiuj niaj malamikoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

và người ta sẽ có kẻ thù nghịch, là người nhà mình.

Esperanto

kaj la domanoj de homo estos liaj malamikoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ðã xây đắp nghịch cùng ta, vây ta bằng mật đắng và sự nhọc nhằn,

Esperanto

li konstruis cxirkaux mi, cxirkauxis min per maldolcxajxoj kaj malfacilajxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

cho khỏi kẻ ác hà hiếp tôi, khỏi kẻ thù nghịch hăm hở vây phủ tôi.

Esperanto

de la malbonuloj, kiuj atakas min, de miaj malamikoj, kiuj cxirkauxe insidas kontraux mia animo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúa không nộp tôi vào tay kẻ thù nghịch, song đặt chơn tôi nơi rộng rãi.

Esperanto

kaj vi ne transdonis min en la manon de malamiko, vi starigis miajn piedojn sur vasta loko.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi ghét chúng nó, thật là ghét, cầm chúng nó bằng kẻ thù nghịch tôi.

Esperanto

per ekstrema malamo mi ilin malamas; ili farigxis por mi malamikoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

bấy giờ có mấy người đứng lên làm chứng dối nghịch cùng ng@ i rằng:

Esperanto

kaj elpasxis iuj, kaj malvere atestis kontraux li, dirante:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi, hầu cho tôi diệt những kẻ ghét tôi.

Esperanto

vi forkurigas de mi miajn malamikojn, kaj miajn malamantojn mi ekstermas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

ngày mà tiếng kèn và tiếng báo giặc nghịch cùng các thành bền vững và các tháp cao góc thành.

Esperanto

tago de korno kaj de trumpetado kontraux la fortikigitaj urboj kaj kontraux la altaj turoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

hãy xem xét kẻ thù nghịch tôi, vì chúng nó nhiều; chúng nó ghét tôi cách hung bạo.

Esperanto

rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj kaj per kia kruela malamo ili min malamas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ðể ngươi dầm chơn mình trong huyết, và lưỡi chó ngươi cũng được phần trong kẻ thù nghịch ngươi.

Esperanto

por ke vi trempu vian piedon en sango, kaj la lango de viaj hundoj gxuu de viaj malamikoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nầy, ta làm cho mặt ngươi dạn nghịch cùng mặt chúng nó, trán ngươi cứng nghịch cùng trán chúng nó.

Esperanto

jen mi faris vian vizagxon forta kontraux iliaj vizagxoj kaj vian frunton forta kontraux iliaj fruntoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

trong đời giô-ram, Ê-đôm phản nghịch cùng giu-đa, và lập một vua cho mình.

Esperanto

en lia tempo la edomidoj defalis de judujo kaj starigis super si regxon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

sau khi a-háp băng hà, dân mô-áp phản nghịch cùng y-sơ-ra-ên.

Esperanto

moab defalis de izrael post la morto de ahxab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ðối cùng kẻ thanh sạch, chúa sẽ tỏ mình thanh sạch lại; còn đối cùng kẻ trái nghịch, chúa sẽ tỏ mình nhặt nhiệm lại.

Esperanto

kun purulo vi agas laux lia pureco, kaj kun maliculo laux lia maliceco.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nầy, ta sẽ xui người mê-đi nghịch cùng họ, những người đó chẳng quí bạc, chẳng thích vàng;

Esperanto

mi vekos kontraux ilin la medojn, kiuj ne sxatas argxenton kaj oron ne avidas,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,892,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK