You searched for: rượu (Vietnamesiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Franska

Info

Vietnamesiska

rượu

Franska

alcool

Senast uppdaterad: 2014-03-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

rượu mùi

Franska

liqueur

Senast uppdaterad: 2014-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

rượu sherry

Franska

sherry

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

cô pha chế rượu

Franska

barmaid

Senast uppdaterad: 2014-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

cô gái đang uống rượu

Franska

une femme

Senast uppdaterad: 2022-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

rượu vang, đó là thơ đóng chai.

Franska

le vin c'est de la poésie en bouteille.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

song rượu mới phải đổ vào bầu mới.

Franska

mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

người uống rượu say, rồi lõa thể ở giữa trại mình.

Franska

il but du vin, s`enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

tất những kẻ nán trễ bên rượu, Ði nếu thứ rượu pha.

Franska

pour ceux qui s`attardent auprès du vin, pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

tham gia khởi thảo chính sách quốc gia về phòng chống lạm dụng rượu bia

Franska

participer à l'élaboration d'une politique nationale de prévention contre l'abus d'alcool

Senast uppdaterad: 2014-02-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

bèn đánh kẻ cùng làm việc với mình, và ăn uống với phường say rượu,

Franska

s`il se met à battre ses compagnons, s`il mange et boit avec les ivrognes,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

vì chúng nó ăn bánh của sự gian ác, và uống rượu của sự hung hăng.

Franska

car c`est le pain de la méchanceté qu`ils mangent, c`est le vin de la violence qu`ils boivent.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

trong ngày đó, các ngươi khá hát bài nói về vườn nho sanh ra rượu nho!

Franska

en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

nguyện người hôn tôi bằng cái hôn của miệng người. vì ái tình chàng ngon hơn rượu.

Franska

qu`il me baise des baisers de sa bouche! car ton amour vaut mieux que le vin,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

chẳng còn vừa uống rượu vừa hát nữa; những tay ghiền rượu cho rượu mạnh là cay đắng.

Franska

on ne boit plus de vin en chantant; les liqueurs fortes sont amères au buveur.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

xảy một ngày kia, khi các con trai và con gái người đương ăn và uống rượu trong nhà anh cả chúng nó,

Franska

un jour que les fils et les filles de job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

vậy, vua và ha-man đến dự tiệc rượu với hoàng hậu Ê-xơ-tê.

Franska

le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

vậy, bây giờ, hỡi ngươi là kẻ khốn nạn, là kẻ say nhưng không vì rượu, hãy nghe điều nầy.

Franska

c`est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, ivre, mais non de vin!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

người làm cho các đồn lũy ấy vững chắc, đặt những quan tướng ở đó, chứa lương thực, dầu, và rượu;

Franska

il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d`huile et de vin.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

vậy bây giờ xin chúa tôi hãy gởi cho các tôi tớ chúa lúa miến, lúa mạch, dầu, và rượu, mà chúa tôi đã nói đến;

Franska

maintenant, que mon seigneur envoie à ses serviteurs le froment, l`orge, l`huile et le vin dont il a parlé.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,477,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK